G. Développements régionaux en Europe 151 - 171 | UN | زاي - التطورات الاقليمية في أوروبا ١٥١ - ١٧١ ٣٣ |
E. Développements régionaux en Europe 132 - 149 38 | UN | هاء - التطورات الاقليمية في أوروبا |
E. Développements régionaux en Europe 132 - 149 33 | UN | هاء - التطورات الاقليمية في أوروبا |
G. Développements régionaux en Europe 136 - 163 27 | UN | زاي - التطورات الاقليمية في أوروبا |
G. Développements régionaux en Europe 135 - 169 29 | UN | زاي - التطورات الاقليمية في أوروبا |
G. Développements régionaux en Europe | UN | زاي - التطورات الاقليمية في أوروبا |
Pour utiliser au mieux les ressources disponibles, les tâches dont le personnel du Bureau doit s'acquitter ont été réparties différemment en vue d'aider le Directeur général à mieux remplir son nouveau rôle et à veiller, dans le cadre de son mandat et ses nouvelles fonctions, à établir des relations avec les arrangements et mécanismes régionaux en Europe. | UN | ومن أجل تحقيق أقصى استفادة من الموارد المتاحة، فقد أعيد توزيع المسؤوليات التي يؤديها موظفو المكتب بغرض زيادة الدعم الرامي إلى تعزيز الدور الذي يقوم به المدير العام، وتحقيقا لﻹدماج بين الولاية المنوطة به والمهام الجديدة المتعلقة بتنمية العلاقات مع الترتيبات واﻵليات الاقليمية في أوروبا. |
Pour utiliser au mieux les ressources disponibles, les tâches dont le personnel du Bureau doit s'acquitter ont été réparties différemment en vue d'aider le Directeur général à mieux remplir son nouveau rôle et à veiller, dans le cadre de son mandat et ses nouvelles fonctions, à établir des relations avec les arrangements et mécanismes régionaux en Europe. | UN | ومن أجل الاستفادة الى أقصى حد من الموارد المتاحة، فقد أعيد توزيع المسؤوليات التي يؤديها موظفو المكتب بغرض زيادة الدعم الرامي إلى تعزيز الدور الذي يقوم به المدير العام، وتحقيقا لﻹدماج بين الولاية المنوطة به والمهام الجديدة المتعلقة بتنمية العلاقات مع الترتيبات واﻵليات الاقليمية في أوروبا. |
Étant donné qu’il n’est alloué qu’une portion de 3 % des ressources de l’exercice biennal actuel à la gestion des programmes régionaux en Europe et dans les nouveaux États indépendants de l’ex-Union soviétique (NEI), peut-être faudra-t-il envisager d’employer des agents de coordination locaux en guise d’option possible pour la représentation de l’ONUDI hors Siège. | UN | وبالنظر الى تخصيص نسبة ٣ في المائة فقط من موارد ميزانية فترة السنتين الحالية ، الى ادارة البرامج الاقليمية في أوروبا والدول المستقلة حديثا من الاتحاد السوفياتي السابق ، قال انه قد يكون من المفيد النظر في استخدام جهات اتصال وطنية كأحد الخيارات الممكنة لتمثيل اليونيدو الميداني . |