"الاقليمية لمنطقة" - Translation from Arabic to French

    • régional pour
        
    Les participants au Séminaire régional pour le Pacifique, UN إن المشتركين في الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة المحيط الهادئ
    Le Séminaire régional pour le Pacifique se tiendra à Nandi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998. UN ٣ - ستعقد الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في ناندي، فيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Le Séminaire régional pour les Caraïbes se tient conformément à la résolution 46/181 de l’Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. UN تعقد الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Le Séminaire régional pour les Caraïbes se tient conformément à la résolution 46/181 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. UN تعقد الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١ المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    4. Les directives concernant le Séminaire régional pour les Caraïbes (A/AC.109/2024) ont été publiées le 6 juin. UN ٤ - وفي ٦ حزيران/يونيه صدرت المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (A/AC.109/2024).
    Le Séminaire régional pour le Pacifique se tient conformément à la résolution 46/181 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. UN تعقد الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Prenant note de la tenue à Port Moresby, du 8 au 10 juin 1993, du Séminaire régional pour le Pacifique chargé d'examiner la situation politique, économique et sociale dans les petits territoires insulaires non autonomes, UN وإذ تلاحظ انعقاد الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لاستعراض اﻷوضاع السياسية واﻹقتصادية والاجتماعية فى اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتى، في بورت موريسبي، فى الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    6. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour les Caraïbes, qui s'est tenu à Port-of-Spain (Trinité-et-Tobago) du 3 au 5 juillet 1995 (A/AC.109/2030) contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire ainsi qu'un résumé de ses débats. UN ٦ - ويرد في التقرير الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في بورت أوف سبين، في الفترة من ٣ الى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ (A/AC.109/2030) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها .
    Prenant acte du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique chargé d'examiner la situation politique, économique et sociale dans les petits territoires insulaires non autonomes, tenu du 8 au 10 juin 1993 à Port Moresby A/AC.109/L.1159. , et des renseignements communiqués à cette occasion par le Gouverneur adjoint des Samoa américaines et d'autres participants, UN واذ تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لاستعراض اﻷحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم الجزيرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي المعقودة في بورت موريسبي، بابوا غينيا الجديدة في الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٢(، وبالمعلومات التي قدمها الى الحلقة الدراسية نائب حاكم ساموا اﻷمريكية ومشتركون آخرون،
    Prenant acte du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique chargé d'examiner la situation politique, économique et sociale dans les petits territoires insulaires non autonomes, tenu à Port Moresby du 8 au 10 juin 1993 2/, et des renseignements communiqués à cette occasion par le Gouverneur adjoint des Samoa américaines et d'autres participants, UN واذ تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لاستعراض اﻷوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، المعقودة في بورت موريسبي، في الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٢(، وبالمعلومات التي قدمها الى الحلقة الدراسية نائب حاكم ساموا اﻷمريكية ومشتركون آخرون،
    Des mesures encourageantes avaient été prises par la France dans le cadre des Accords de Matignon pour une solution pacifique aux problèmes de l'autodétermination et de l'indépendance, et pourtant des représentants du FLNKS avaient récemment signalé (voir A/AC.109/1159) au Séminaire régional pour le Pacifique qu'un certain nombre de questions importantes pour la population canaque ne recevaient pas l'attention nécessaire. UN وقال أيضا إن فرنسا تتخذ تدابير مشجعة في إطار اتفاقات ماتينيون لايجاد حل سلمي لتقرير المصير والاستقلال ولكن التقارير اﻷخيرة التي قدمها ممثلو جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني للحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة المحيط الهادئ )انظر A/AC.109/ll59( أوضحت أنه لا يجري التصدي لعدد من القضايا الهامة التي تثير قلق السكان الكاناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more