"الاكتوارية الحالية" - Translation from Arabic to French

    • actuarielle
        
    • actuarielles
        
    :: La valeur actualisée actuarielle des prestations constituées est communiquée dans une note jointe aux états financiers de la Caisse; UN :: يفصح عن القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المجمعة في شكل ملاحظة على البيانات المالية للصندوق؛
    Total de la valeur actualisée actuarielle des prestations accumulées UN مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتراكمة
    :: La valeur actualisée actuarielle des prestations constituées est communiquée dans une note jointe aux états financiers de la Caisse; UN :: يفصح عن القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المجمعة في شكل ملاحظة على البيانات المالية للصندوق؛
    Total de la valeur actualisée actuarielle des prestations accumulées UN مجموع القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات الخطة المتراكمة
    S'il devait être mis fin à ces activités, il faudrait appliquer d'autres hypothèses actuarielles et d'autres coefficients pour déterminer la valeur actuarielle des droits accumulés à prestations. UN وفي حال كان سيتم إنهاء أنشطة الصندوق، فيمكن تطبيق افتراضات اكتوارية مختلفة وعوامل أخرى في تحديد القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتراكمة.
    S'il devait être mis fin à ses activités, des hypothèses actuarielles différentes et d'autres coefficients seraient sans doute applicables pour déterminer la valeur actuarielle des droits accumulés à prestations. UN وفي حال كان سيتم إنهاء أنشطة الصندوق، فيمكن تطبيق افتراضات اكتوارية مختلفة وعوامل أخرى في تحديد القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات المتراكمة عن خطة الصندوق.
    Valeur actuarielle des droits à prestations accumulés UN مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتراكمة
    Valeur actuarielle totale des droits à prestations accumulés UN مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتراكمة
    Il doit également réviser l'étude actuarielle qui a été faite, afin de chiffrer le montant exact des ressources nécessaires pour financer les prestations prévues dans le décret. UN وسيقوم المجلس أيضا بتنقيح الدراسة الاكتوارية الحالية بهدف تحديد الموارد اللازمة لتمويل المستحقات المنصوص عليها في القانون.
    Les charges supportées par le régime correspondent à la valeur actuarielle actualisée des prestations constituées estimées à la date de l'évaluation pour tous les membres du personnel en activité. UN والتزامات الخطة هي القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتوقعة الواجبة الدفع المحسوبة في تاريخ التقييم لجميع الموظفين العاملين.
    Les charges supportées par le régime correspondent à la valeur actuarielle actualisée des prestations constituées estimées à la date de l'évaluation pour tous les membres du personnel en activité. UN والتزامات الخطة هي القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتوقعة الواجبة الدفع المحسوبة في تاريخ التقييم لجميع الموظفين العاملين.
    Valeur actuarielle à une date donnée des prestations attribuées au titre des services rendus par un membre du personnel jusqu'à une date déterminée. UN الالتزامات المستحقة - القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المنسوبة للخدمة التي قدمها الموظف حتى تاريخ محدد.
    Valeur actualisée actuarielle des prestations de retraite constituées (promises) au 31 décembre 2011a UN القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات التقاعدية المتراكمة الموعودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011(أ)
    La Caisse applique les lignes directrices figurant dans la norme IAS 26.28 b) et communique la valeur actuarielle des prestations de retraite promises dans les notes relatives à ses états financiers. UN ويقوم الصندوق بتطبيق التوجيهات الواردة في معيار المحاسبة الدولي رقم 26-28 (ب)، ويكشف عن القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات التقاعد الموعودة في الملاحظات المرفقة ببياناته المالية.
    Valeur actualisée actuarielle des prestations de retraite constituées (promises) au 31 décembre 2013 UN القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات خطة المعاشات التقاعدية المتجمعة (الموعودة) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    La Caisse applique les lignes directrices figurant dans la norme IAS 26.28 b) et communique la valeur actuarielle des prestations de retraite promises dans les notes relatives à ses états financiers. UN ويقوم الصندوق بتطبيق التوجيهات الواردة في معيار المحاسبة الدولي رقم 26-28 (ب)، ويفصح عن القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات التقاعد الموعودة في الملاحظات المرفقة ببياناته المالية.
    Compte tenu du déficit révélé par les évaluations actuarielles précédentes et l'évaluation considérée, le Comité mixte a insisté sur la nécessité d'agir avec prudence et précaution lorsqu'il était question de modifier le régime des pensions des Nations Unies. UN 59 - وفي ضوء العجز الذي كشفت عنه التقييمات الاكتوارية الحالية والسابقة، أكد المجلس الحاجة إلى توخي الحيطة والحذر إزاء إدخال أية تغييرات في نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Les vérificateurs avaient demandé que les résultats des évaluations actuarielles de la Caisse soient exprimés en dollars et que des informations soient fournies sur le montant net des avoirs disponibles aux fins du service des prestations, l'évolution des avoirs nets et la valeur actuarielle actuelle des prestations de retraite promises Documents officiels de l'Assemblée générale, ibid., par. 32. UN وكان مراجعو الحسابات قد طلبوا أن تعرض نتائج التقييم الاكتواري للصندوق بالدولار وأن تتضمن معلومات عن صافي اﻷصول المتاحة للاستحقاقات، والتغيرات في صافي اﻷصول، والقيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات التقاعدية الموعودة)٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more