"الالتزام الثاني" - Translation from Arabic to French

    • engagement II
        
    • second engagement
        
    • deuxième obligation
        
    engagement II : Bonne gouvernance aux niveaux national et international UN الالتزام الثاني: الحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي
    engagement II : Renforcement des organismes de protection UN الالتزام الثاني: الالتزام بتعزيز المؤسسات لحماية حقوق الإنسان
    engagement II : Renforcement des organismes de protection UN الالتزام الثاني: الالتزام بتعزيز مؤسسات حماية حقوق الإنسان
    Le second engagement, qui est particulièrement important, consiste à faire jouer aux armes nucléaires un rôle décroissant dans les politiques de sécurité afin d'atténuer le risque que lesdites armes soient jamais utilisées et de faciliter leur élimination totale. UN أما الالتزام الثاني وهو التزام مهم بصفة خاصة، فيتمثل في تخفيض دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للحد من خطر استخدام هذه الأسلحة وتسهيل عملية القضاء عليها بشكل كامل.
    Plusieurs mouvements sociaux à travers le monde luttent actuellement pour imposer à leurs gouvernements le respect de cette deuxième obligation. UN ففي العالم اليوم عدة حركات اجتماعية تكافح لكي تفرض على حكوماتها احترام هذا الالتزام الثاني.
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l’homme UN الالتزام الثاني: تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits UN الالتزام الثاني: تعزيز كيانات حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme UN الالتزام الثاني: تعزيز كيانات حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme UN الالتزام الثاني - تعزيز محافل حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des organismes de protection UN الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme UN الالتزام الثاني - تعزيز محافل حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l’homme UN الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme UN الالتزام الثاني - تعزيز محافل حماية حقوق اﻹنسان
    engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme UN الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    Le second engagement, qui est particulièrement important, consiste à faire jouer aux armes nucléaires un rôle décroissant dans les politiques de sécurité afin d'atténuer le risque que lesdites armes soient jamais utilisées et de faciliter leur élimination totale. UN أما الالتزام الثاني وهو التزام مهم بصفة خاصة، فيتمثل في تخفيض دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للحد من خطر استخدام هذه الأسلحة وتسهيل عملية القضاء عليها بشكل كامل.
    C’est surtout cette deuxième obligation qui entre dans le cadre de l’examen du principe de la prévention. UN وهذا الالتزام الثاني هو الالتزام اﻷوثق صلة بسياق نظرنا في مبدأ المنع.
    28. La deuxième obligation qui incombe à l'État est celle de protéger le droit à l'alimentation. UN 28- الالتزام الثاني الذي يقع على عاتق الدولة هو الالتزام بحماية الحق في الغذاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more