engagement II : Bonne gouvernance aux niveaux national et international | UN | الالتزام الثاني: الحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي |
engagement II : Renforcement des organismes de protection | UN | الالتزام الثاني: الالتزام بتعزيز المؤسسات لحماية حقوق الإنسان |
engagement II : Renforcement des organismes de protection | UN | الالتزام الثاني: الالتزام بتعزيز مؤسسات حماية حقوق الإنسان |
Le second engagement, qui est particulièrement important, consiste à faire jouer aux armes nucléaires un rôle décroissant dans les politiques de sécurité afin d'atténuer le risque que lesdites armes soient jamais utilisées et de faciliter leur élimination totale. | UN | أما الالتزام الثاني وهو التزام مهم بصفة خاصة، فيتمثل في تخفيض دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للحد من خطر استخدام هذه الأسلحة وتسهيل عملية القضاء عليها بشكل كامل. |
Plusieurs mouvements sociaux à travers le monde luttent actuellement pour imposer à leurs gouvernements le respect de cette deuxième obligation. | UN | ففي العالم اليوم عدة حركات اجتماعية تكافح لكي تفرض على حكوماتها احترام هذا الالتزام الثاني. |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l’homme | UN | الالتزام الثاني: تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits | UN | الالتزام الثاني: تعزيز كيانات حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme | UN | الالتزام الثاني: تعزيز كيانات حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme | UN | الالتزام الثاني - تعزيز محافل حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des organismes de protection | UN | الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme | UN | الالتزام الثاني - تعزيز محافل حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l’homme | UN | الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme | UN | الالتزام الثاني - تعزيز محافل حماية حقوق اﻹنسان |
engagement II. Renforcement des instances chargées de la protection des droits de l'homme | UN | الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان |
Le second engagement, qui est particulièrement important, consiste à faire jouer aux armes nucléaires un rôle décroissant dans les politiques de sécurité afin d'atténuer le risque que lesdites armes soient jamais utilisées et de faciliter leur élimination totale. | UN | أما الالتزام الثاني وهو التزام مهم بصفة خاصة، فيتمثل في تخفيض دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للحد من خطر استخدام هذه الأسلحة وتسهيل عملية القضاء عليها بشكل كامل. |
C’est surtout cette deuxième obligation qui entre dans le cadre de l’examen du principe de la prévention. | UN | وهذا الالتزام الثاني هو الالتزام اﻷوثق صلة بسياق نظرنا في مبدأ المنع. |
28. La deuxième obligation qui incombe à l'État est celle de protéger le droit à l'alimentation. | UN | 28- الالتزام الثاني الذي يقع على عاتق الدولة هو الالتزام بحماية الحق في الغذاء. |