"الالتزام بالقضاء على" - Translation from Arabic to French

    • obligation d'éliminer
        
    • l'engagement d'éliminer
        
    • volonté d'éliminer
        
    • obligations d'éliminer
        
    • volonté de réduire la
        
    Article 2: obligation d'éliminer la discrimination 5−13 4 UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز 5-13 4
    Article 2: obligation d'éliminer la discrimination 52-109 15 UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز 52-109 16
    Article 2 obligation d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN الالتزام بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    l'engagement d'éliminer toutes les formes de subventions à l'exportation d'ici à 2013, sans être négligeable, n'est pas suffisant. UN ولئن كان الالتزام بالقضاء على جميع أشكال الإعانات التصديرية بحلول عام 2013 مهماً فهو لا يكفي.
    La volonté d'éliminer toutes les formes de violence contre les femmes a été réaffirmée. UN وأكّد المتكلّمون مجدّدا الالتزام بالقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Article 2 obligations d'éliminer la discrimination 21 UN المادة 2 - الالتزام بالقضاء على التمييز 26
    Article 2 obligation d'éliminer la discrimination sexuelle UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز على أساس نوع الجنس
    Article 2 : obligation d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes par des mesures politiques UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Article 2 obligation d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes par des mesures politiques UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من خلال تدابير السياسة العامة
    IV. Article 2 : obligation d'éliminer la discrimination UN رابعا - المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    L'obligation d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes conférée par l'article 2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes est renforcée par le Programme d'action de Beijing et le Plan d'action régional africain. UN إن الالتزام بالقضاء على التمييز ضد المرأة المنصوص عليه بموجب المادة 2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يتعزز في إطار منهاج عمل بيجين ومنهاج العمل الإقليمي الأفريقي.
    Article 2. obligation d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes UN المادة 2 - الالتزام بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Article 2. obligation d'éliminer la discrimination UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    La Constitution de la PNG étend l'obligation d'éliminer la discrimination à toutes les autorités et institutions publiques, aux personnes privées, aux organisations et aux entreprises. UN وسّع دستور بابوا غينيا الجديدة الالتزام بالقضاء على التمييز ليشمل السلطات والمؤسسات العامة والأفراد والمنظمات والمؤسسات الخاصة.
    Article 2 obligation d'éliminer la discrimination UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    obligation d'éliminer la discrimination UN المادة 2 : الالتزام بالقضاء على التمييز
    l'engagement d'éliminer toutes les formes de subventions à l'exportation d'ici à 2013 en est un exemple. UN وما الالتزام بالقضاء على جميع أشكال إعانات التصدير بحلول عام 2013 إلا مثل واحد على ذلك.
    l'engagement d'éliminer la pauvreté a été au cœur de ses délibérations. UN وتمحورت مداولاتها حول الالتزام بالقضاء على الفقر.
    Ils ont réaffirmé leur volonté d'éliminer la pauvreté et de promouvoir une croissance économique soutenue, le développement durable et la prospérité pour tous dans le monde entier. UN وأكدت القمة من جديد الالتزام بالقضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي، المطرد والتنمية المستدامة، وتحقيق الازدهار العالمي للجميع.
    Dans sa déclaration, elle s'était appuyée sur les déclarations faites par des membres de la Commission à l'occasion de l'examen de ce thème lors de la quarantième session et avait souligné que la résolution adoptée à cette session témoignait de la volonté d'éliminer la violence contre les femmes de tous âges. UN وانطلقت السيدة سونييغا في بيانها من البيانات التي أدلى بها أعضاء اللجنة أثناء النظر في ذلك الموضوع في الدورة الأربعين، وشددت على الالتزام بالقضاء على التمييز ضد النساء على اختلاف أعمارهن، وهو ما عكسه القرار الذي اتُخذ في تلك الدورة.
    Table des matières (suite) Article 2 obligations d'éliminer la discrimination UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    La volonté de réduire la pauvreté et de démarginaliser les groupes les plus pauvres et les plus vulnérables place la prévention des conflits et le relèvement au premier rang des priorités du PNUD en matière de développement. UN ويضع الالتزام بالقضاء على الفقر وتمكين أفقر المجموعات وأضعفها منع الصراعات والإنعاش على رأس جدول أعمال التنميـة للبرنامج الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more