"الامريكيين" - Translation from Arabic to French

    • Américains
        
    • américain
        
    L'ennui avec les parents Américains, c'est qu'ils ont un nouveau truc. Open Subtitles مشكلة الآباء الامريكيين هي ان لديهم اقتراح ذكي جديد
    Durant l'année écoulée, trois sommeliers Américains ont authentifié des caisses de vin aux enchères qui se sont plus tard avérées frelatées. Open Subtitles خلال السنة الماضية ثلاثة من متذوقين الخمر الامريكيين اكدو وجود حالات لمزاد النبيذ
    Des millions d'Américains sur écoute par la NSA tous les jours Open Subtitles وكالة الامن القومي تجمع تسجيلات هواتف الملايين من الامريكيين يومياً
    Il a dit aux hommes que les Anglais sont proches à casser les dos des Patriotes Américains. Open Subtitles لقد أخبر الرجال بأن البريطانيون قريبون من تحطيم ظهور الوطنيين الامريكيين
    Maintenant, mon prisonnier de guerre américain, je vais tenir ma promesse et vous libérer. Open Subtitles و الآن يا أسرى الحرب الامريكيين سأفي بوعدي و أطلق سراحكم
    Gibbs, l'Appel est relié au groupe qui a recruté trois Américains en Syrie. Open Subtitles غيبز ألدعوه مرتبطه بنفس المجموعه ألذين جندوا الجنود الامريكيين الثلاثه في سوريا
    Le frappe du drone était dirigée contre un camp militaire de soldats qui étaient entrainés à tuer des Américains. Open Subtitles الضرب بطائرة بدون طيار في محافظة "أبين" كان في معسكر المقاتلين الذين تدربوا ليقتلوا الامريكيين
    La bombe a peut-être nui aux prisonniers Américains. Open Subtitles أن القنبلة ربما لن تكون بسيطة على الأسرى الامريكيين
    Il laissait ces deux Américains utiliser sa piste pour atterrir et décoller. Open Subtitles و قد سمح لهذين الطيارين الامريكيين بالهبوط والاقلاع من مهبط طائراته
    On n'a jamais dit que des Américains faisaient ça avec le gouvernement. Open Subtitles حسناً في البداية, نحن لم نقل ان الامريكيين الذين يعملون في الحكومة الامريكية يفعلون هذا
    Quand les Indiens ont dit au Américains qu'ils ne pouvaient pas prendre leurs terres, les Américains les ont prises quand même. Open Subtitles عندما قال الهنود للامريكين انهم لن يقدرو ان يملكو اي من تلك الارض . لكن الامريكيين ملكو الارض كلها
    Elle était Japonaise, elle devait avoir cinq ou six ans, et elle se tenait à côté d'une rangée de soldats Américains, elle partait dans un camp d'internement. Open Subtitles كانت يابانية في الخامسة او السادسة وكانت تقف بجوار صف من الجنود الامريكيين في طريقها الى معسكر الاعتقال
    J'avais une classe_BAR_pleine de nouveaux Américains Anxieux de ne pas comprendre_BAR_ Open Subtitles لدي فصل مليء بالطلاب الامريكيين الجدد يتوقون الى عدم فهم كلمة مما قلت.
    Au niveau international, huit Américains et trois Espagnols ont été tués aujourd'hui par l'explosion d'une bombe au guichet d'American Western Airlines à Barcelone, en Espagne. Open Subtitles لقى اليوم بعض الامريكيين وثلاث حراس اسبان حتفهم اثر انفجار قنبله بمكتب السفريات ببرشلونه
    Vous savez combien d'Américains connaissent le nom du secrétaire général de l'ONU ? Open Subtitles هل تعلمي كم عدد الامريكيين الذي شغلوا منصب الامين العام ؟
    Ces salauds ont incité une génération d'Américains à fumer avec la publicité subliminale. Open Subtitles هؤلاء الحقراء حولو جيل كامل من الامريكيين الى مدخنين عن طريق اعلانات خفية
    C'est pourquoi des Américains célèbres tels que Roger Morris, George Washington, Open Subtitles لهذا بعض الامريكيين سيئي السمعة مثل روجر موريس, جورج واشنطن
    Si le bras droit d'El Soldat était en train de parler aux Américains alors je veux savoir ce qu'il a dit. Open Subtitles اليد اليمنى ل السولدات كان يتحدث مع الامريكيين أذاً اريد معرفة ما كان يقوله
    On est comme les chasseurs Américains, on respecte la mise à mort, on chasse pas trop ni les jeunes. Open Subtitles نحن اقرب الى الصيادين الامريكيين الاصليين نحن نحترم القتل لا نبالغ في الصيد لا نأكل الشابات
    Viens voir mon ami américain du FBI. Open Subtitles تعرفي على اصدقائي الامريكيين . انهم من المخابرات
    Tu es un héros américain. Tu as rendu sa popularité à la NASA. Open Subtitles انت بطل كل الامريكيين ، لقد جعلت من ناسا محبوبة مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more