"الانبعاثات أو خفضها" - Translation from Arabic to French

    • ou de réduction des émissions
        
    • et de réduction des émissions
        
    • ou de la réduction des émissions
        
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pendant la période d'engagement 2013-20xx UN الالتزام المقدر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Les Parties visées à l'annexe I seraient censées prendre un engagement chiffré de limitation et de réduction des émissions. UN ن المتوقع أن تأخذ الأطراف المدرجة في المرفق الأول التزامات الحدّ من الانبعاثات أو خفضها كمياً.
    d) Estimation de la limitation ou de la réduction des émissions attendue de l'engagement ou de la mesure ou d'un ensemble d'engagements ou de mesures; UN (د) تقدير نتائج تحديـد الانبعاثات أو خفضها المتوقعـة من الالتزام أو الإجـراء أو من مجموع الالتزامات و/أو الإجراءات؛
    EXÉCUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS CHIFFRÉS DE LIMITATION ou de réduction des émissions UN الوفاء المشترك بالالتزامات الكمية بالحد من الانبعاثات أو خفضها
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour la période d'évaluation 2013-2017 par rapport à l'année de référence 1990 UN الالتزام المقدَّر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة التقييم 2013-2017 مقارنة بسنة الأساس 1990
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Engagement ou mesure chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour la période d'évaluation 2012-2017 par rapport à l'année de référence 1990 UN الالتزام أو الإجراء المقدَّر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة التقييم 2012-2017 مقارنة بسنة الأساس 1990
    [ENGAGEMENTS CHIFFRÉS DE LIMITATION ou de réduction des émissions] UN [التزامات تحديد الانبعاثات أو خفضها كمياً]
    [EXÉCUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS CHIFFRÉS DE LIMITATION ou de réduction des émissions] UN [الوفاء المشترك بالالتزامات بتحديد الانبعاثات أو خفضها كميّاً]
    Que ces activités soient comptabilisées sur une base volontaire ou obligatoire, il conviendrait d'adopter une approche cohérente quant à la manière dont les émissions et les absorptions résultant de ces activités sont prises en compte dans les objectifs chiffrés de limitation ou de réduction des émissions des Parties. UN وسواء كان احتساب الأنشطة على أساس اختياري أو إلزامي، ينبغي اتباع نهج ثابت لتحديد كيفية إدراج الانبعاثات وإزالة الغازات في سياق هذه الأنشطة ضمن أهداف الأطراف لتحديد الانبعاثات أو خفضها كمياً.
    + Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour la première période d'engagement avaient été adoptés mais n'avaient pas encore pris effet au [date]. UN + اعتُمد الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة الالتزام الأولى، ولكنه لم يدخل حيز النفاذ بعد في [تاريخ].
    Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour les Parties figurant à l'Annexe B sont exprimés en niveaux d'émissions autorisés ou < < unités de quantités attribuées > > sur la période d'engagement 2008-2012. UN 13 - وأهداف الحدّ من الانبعاثات أو خفضها بالنسبة لأطراف المرفق باء محدَّدة كمستويات مسموح بها، أو " وحدات كميات مُسنَدة " ، على امتداد فترة الالتزام 2008 - 2012.
    33. Exemples d'engagements et de mesures possibles: a) Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie ou par secteur; UN (أ) التزامات كمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل أو على المستوى القطاعي؛
    b) Mesures chiffrées de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie ou par secteur; UN (ب) إجراءات كمية لتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل أو على المستوى القطاعي؛
    g) Autres mesures visant à obtenir des résultats chiffrés en matière de limitation ou de réduction des émissions. UN (ز) الإجراءات الأخرى الرامية إلى تحقيق نتائج كمية لتحديد الانبعاثات أو خفضها.
    a) Des engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie ou par secteur; UN (أ) التزامات كمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل أو على المستوى القطاعي؛
    Ces informations sont communiquées à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour qu'un accord soit atteint quant aux engagements quantifiés de limitation et de réduction des émissions pour la période d'engagement correspondant aux données. UN وتُقدم القيم والبيانات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قبل التوصل إلى اتفاق بشأن التزامات الحد من كمية الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام التي تشير إليها البيانات.
    Ces informations sont communiquées à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour qu'un accord soit atteint quant aux engagements quantifiés de limitation et de réduction des émissions pour la période d'engagement correspondant aux données. UN وتُقدم القيم والبيانات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قبل التوصل إلى اتفاق بشأن التزامات الحد من كمية الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام التي تشير إليها البيانات.
    d) Une estimation de la limitation ou de la réduction des émissions attendue de l'engagement ou de la mesure ou d'un ensemble d'engagements et/ou de mesures; UN (د) تقدير نتائج تحديد الانبعاثات أو خفضها المتوقع من الالتزام أو التدبير أو من مجموع الالتزامات و/أو التدابير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more