"الانتباه إلى مشروع المقرر" - Translation from Arabic to French

    • 'attention sur le projet de décision
        
    • 'attention sur un projet de décision
        
    À cet égard, je voudrais attirer l'attention sur le projet de décision adopté par le Groupe, qui figure au paragraphe 9 du rapport. UN وفي هـــذا الصـــدد، أود أن أسترعي الانتباه إلى مشروع المقرر الذي اعتمــده الفريــق، كما يــرد في الفقرة ٩ من التقرير.
    22. À la 10e séance, le 26 octobre, le Président a attiré l'attention sur le projet de décision A/C.4/49/L.6. UN ٢٢ - وفي الجلسة ١٠ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع المقرر A/C.4/49/L.6.
    Ici, je tiens à attirer l'attention sur le projet de décision. UN وهنا، أود أن أسترعي الانتباه إلى مشروع المقرر.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de décision A/C.5.56/L.54/Rev.1. UN 29 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع المقرر A/C.5/56/L.54/Rev.1.
    Le Président appelle l'attention sur un projet de décision oral, intitulé < < Recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 du Règlement du personnel > > , libellé comme suit : UN 8 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي المعنون " استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 " :
    4. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.26/L.2. UN 4- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.25/L.2.
    20. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.26/L.6. UN 20- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.26/L.6.
    22. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.26/L.10/Rev.1. UN 22- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.26/L.10/ Rev.1
    28. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.26/L.7. UN 28- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.26/L.7.
    9. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.27/L.2. UN 9- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.27/L.2.
    13. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.27/L.4. UN 13- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.27/L.4.
    17. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.27/L.5. UN 17- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.27/L.5.
    49. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.27/L.10. UN 49- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.27/L.10.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de décision A/C.5/59/L.43. UN 36 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع المقرر A/C.5/59/L.43.
    15. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.28/L.2. UN 15- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.28/L.12.
    12. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision IDB.29/L.2. UN 12- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.29/L.2.
    25. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 13 contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 25- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    27. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 15 contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 27- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de décision oral ci-après, intitulé < < Missions de maintien de la paix clôturées > > : UN 22 - الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي، المعنون: " عمليات حفظ السلام المغلقة " :
    Le Président appelle l'attention sur un projet de décision ainsi que sur un projet de résolution relatifs au point 10 e), portant tous deux le même intitulé que le point subsidiaire, contenus dans les documents GC.13/L.2 et GC.13/L.2/Add.2, respectivement. UN 18- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر ومشروع القرار بشأن البند 10 (ﻫ)، اللذين يحملان عنوان البند الفرعي، والواردين في الوثيقتين GC.13/L.2 وGC.13/L.2/Add.2 على التوالي.
    Le Coprésident a présenté ce sous-point, appelant l'attention sur un projet de décision prévoyant éventuellement des travaux supplémentaires sur les émissions de tétrachlorure de carbone, figurant dans la note du Secrétariat (UNEP/OzL.Pro.21/3, projet de décision XXI/[C], tel que révisé et republié sous la cote UNEP/OzL.Pro.21/3/Add.2, annexe I) et qui avait été soumis par la Suède au nom de l'Union européenne. UN 113 - عرض الرئيس المشارك هذا البند الفرعي، واسترعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن إمكانية القيام بالمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون الوارد في مذكرة الأمانة (المقرر 21/[جيم]، الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، بصيغته المنقحة التي أعيد إصدارها في المرفق الأول بالوثيقة (UNEP/OzL.Pro.21/3/Add.2، المقدَّم من السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more