"الانتباه إلى نص" - Translation from Arabic to French

    • l'attention sur le texte
        
    • a appelé l'attention sur un
        
    • attention sur le texte d
        
    • a appelé l'attention sur le
        
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'une déclaration qu'il devait faire au nom du Conseil concernant la question à l'ordre du jour. UN ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص بيان مقدم من الرئيس باسم المجلس يتعلق بالبند المدرج على جدول أعمال المجلس.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/867, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/867 الذي أعد في أثناء مشاورات سابقة أجراها المجلس.
    Le Conseil appelle l'attention sur le texte du projet de résolution figurant dans le document S/2000/882, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2000/882 كان قد أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/979, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/979 كان قد جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/1040, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/1040 الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/1044, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/1044 الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/1124, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN لفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/1124 أعد في مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/1131, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/1131 كان قد أُعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/1995/923, qui a été pré-paré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1995/923، الذي جرى إعداده أثناء المشاورات المسبقة للمجلس.
    Le Président appelle l'attention sur le texte du projet de résolution figurant dans le document S/1995/990, qui a été pré-paré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1995/990، الذي قدم في معرض المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président appelle l'attention sur le texte du projet de résolution figurant dans le document S/1995/1045, qui a été préparé au cours des consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/1995/1045 وأعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte du projet de résolution figurant dans le document S/1995/1013, qui a été préparé au cours des consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد فـــي الوثيقة S/1995/1013، وأعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1995/1049) établi lors de consultations antérieures du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/1995/1049 كان قد أعده في أثناء مشاورات المجلس السابقة، ثم عرضه على التصويت.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/575. UN ولفتت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/575.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/599, présenté par l'Australie. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/599، والمقدم من أستراليا.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/682, présenté par les États-Unis d'Amérique. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/682، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/725, présenté par les États-Unis d'Amérique, le Rwanda et le Togo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2013/725، قدمته رواندا، وتوغو، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/746, présenté par le Guatemala. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/746، مقدم من غواتيمالا.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2014/883, présenté par l'Australie. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2014/883، والمقدم من أستراليا.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/23411) élaboré au cours de consultations antérieures du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/23411) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more