:: Projets no 30003, no 30386 et no 40105, relatifs aux élections en Afghanistan : 2,7 millions de dollars; | UN | 2.7 مليون دولار: تتعلق بمشاريع الانتخابات في أفغانستان أرقام 30003 و 30386 و 40105 |
:: Dépenses afférentes au projet n° 40105, relatif aux élections en Afghanistan : 2,6 millions de dollars; | UN | 2.6 مليون دولار: مصروفات متعلقة بمشروع الانتخابات في أفغانستان رقم 40105 |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour un nouvel appui aux élections en Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمواصلة دعم الانتخابات في أفغانستان |
Nous sommes très satisfaits de savoir que l'OSCE va participer à la surveillance des élections en Afghanistan. | UN | ونعرب عن ارتياحنا لأن المنظمة سوف تسهم في رصد الانتخابات في أفغانستان. |
L'appui apporté par les Volontaires des Nations Unies a été essentiel au renforcement des capacités et à l'organisation des élections en Afghanistan, au Burundi et au Libéria en 2005. | UN | وكان الدعم المقدم من مكتب الأمم المتحدة في فيينا عنصرا أساسيا في المساعدة على تعزيز القدرات وتنظيم الانتخابات في أفغانستان وبوروندي وليبريا في عام 2005. |
Projets liés à la tenue d'élections en Afghanistan | UN | مشاريع الانتخابات في أفغانستان |
:: 1,9 million de dollars au titre des projets nos 30003 et 30386, relatifs aux élections en Afghanistan; | UN | 1.9 مليون دولار: يتصل بمشروعي الانتخابات في أفغانستان 30003 و 30386 |
:: 2,6 millions de dollars relatifs aux dépenses afférentes au projet no 40105, relatif aux élections en Afghanistan; | UN | 2.6 مليون دولار: نفقات تتصل بمشروع الانتخابات في أفغانستان 40105 |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour un nouvel appui aux élections en Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمواصلة دعم الانتخابات في أفغانستان |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour un nouvel appui aux élections en Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمواصلة دعم الانتخابات في أفغانستان |
Appui aux élections en Afghanistan | UN | دعم الانتخابات في أفغانستان |
Leur déficit se chiffrait au total à 37,7 millions de dollars, dont 17 millions de dollars se rapportant à deux fonds d'affectation spéciale pour des projets qui avaient trait aux élections en Afghanistan. | UN | وكان مجموع العجز في الرصيد 37.7 مليون دولار، منها مبلغ 17 مليون دولار، مرتبط بصندوقين استئمانيين ذوي صلة بمشاريع الانتخابات في أفغانستان. |
Appui aux élections en Afghanistan | UN | دعم الانتخابات في أفغانستان |
Appui aux élections en Afghanistan | UN | دعم الانتخابات في أفغانستان |
Elle a traité du développement des moyens de subsistance et du renforcement de la résistance pour faire face au conflit dans la République arabe syrienne, de l'évaluation des dégâts et de la planification du relèvement à Gaza, ainsi que de l'appui de l'organisation à la vérification des élections en Afghanistan. | UN | وتناولت الأعمال التي يقوم بها البرنامج في ما يتعلق بسُبُل العيش وبناء القدرة على التكيُّف في مواجهة النـزاع في الجمهورية العربية السورية، وقيام البرنامج بتقييم الدمار وبالتخطيط من أجل الإنعاش في غزة، ودعم ومراقبة الانتخابات في أفغانستان. |
Elle a traité du développement des moyens de subsistance et du renforcement de la résistance pour faire face au conflit dans la République arabe syrienne, de l'évaluation des dégâts et de la planification du relèvement à Gaza, ainsi que de l'appui de l'organisation à la vérification des élections en Afghanistan. | UN | وتناولت الأعمال التي يقوم بها البرنامج في ما يتعلق بسُبُل العيش وبناء القدرة على التكيُّف في مواجهة النزاع في الجمهورية العربية السورية، وقيام البرنامج بتقييم الدمار وبالتخطيط من أجل الإنعاش في غزة، ودعم ومراقبة الانتخابات في أفغانستان. |
On trouvera dans le rapport précédent (par. 49 à 52) un exposé des premières mesures que les Nations Unies ont prises pour faciliter la tenue d'élections en Afghanistan, comme le demandait l'Accord de Bonn. | UN | 39 - وصف التقرير السابق (الفقرات 49-52) الجهود الأولية التي بذلتها الأمم المتحدة لدعم إجراء الانتخابات في أفغانستان على النحو الذي دعا إليه اتفاق بون. |