"الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية" - Translation from Arabic to French

    • électorale du Département des affaires politiques
        
    Par ses conseils, la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques aide le Coordonnateur des Nations Unies pour les activités d'assistance électorale à décider de la meilleure suite à donner. UN واستجابة لذلك، تتولى شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية تقديم المشورة إلى المنسق بشأن أنسب إجراء ينبغي اتخاذه.
    La Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques appuie les bureaux électoraux dans de nombreuses missions de maintien de la paix, et les départements participent activement aux groupes de travail interorganisations et aux équipes de gestion intégrée. UN فشعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية تدعم المكاتب الانتخابية في كثير من بعثات حفظ السلام، كما تشارك الإدارتان بنشاط في الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات وفرق عمل الإدارة المتكاملة.
    Le Département et, depuis décembre 1992, le Département des services d'appui et de gestion pour le développement, a travaillé en collaboration étroite avec le groupe de l'assistance électorale du Département des affaires politiques. UN وفي هذا المجال عملت اﻹدارة، واعتبارا من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية بصورة وثيقة مع وحدة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية.
    Comme suite à une requête de la Commission électorale de l'Union du Myanmar, l'Organisation des Nations Unies apportera au Gouvernement un appui électoral d'ordre technique, sur la base des conclusions de la mission d'évaluation des besoins électoraux menée par la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques. UN وسوف يتحدد ما تقدمه الأمم المتحدة من دعم انتخابي تقني إلى الحكومة بواسطة بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية تقوم بها شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية عقب ورود طلب لهذا الغرض من لجنة انتخابات اتحاد ميانمار.
    Les États membres du Comité ont été informés que la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques, la CEEAC et d'autres organisations internationales et régionales étaient prêtes à apporter leur concours sur tous les aspects du processus électoral. UN ٣٣ - وأحيطت الدول الأعضاء في اللجنة علما بإمكانية الحصول على دعم من شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية.
    Il faudrait demander à la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques de fournir un appui et une aide à tout processus de consultation ou de suivi organisé dans un territoire non autonome concernant tout acte d'autodétermination. UN 38 - وينبغي مطالبة شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتقديم الدعم والمساعدة إلى أي عملية تشاور تعقد في أي من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن أي إجراء من إجراءات تقرير المصير.
    18. Il faudrait demander à la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques du Secrétariat de fournir assistance et appui à toutes consultations devant se tenir dans un territoire non autonome au sujet de tout acte d'autodétermination. UN 18 - وينبغي مطالبة الوحدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتقديم دعم ومساعدة إلى أي عملية تشاور تعقد في أي من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن أي إجراء من إجراءات تقرير المصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more