"الانتخابي لعام" - Translation from Arabic to French

    • électorale de
        
    • électoral de
        
    102. La Constitution ou la Loi électorale de 1998 de l'Afrique du Sud ne prévoit aucun système de quotas. UN 102- لا توجد في جنوب أفريقيا أي حصص منصوص عليها في الدستور، أو القانون الانتخابي لعام 1998.
    155. La loi électorale de 1993 régit le système électoral. UN 155- ويحدد القانون الانتخابي لعام 1993 النظام الانتخابي.
    Les membres des commissions n'interprétaient pas tous de la même façon le critère de l'inscription sur la liste électorale de 1998. UN ولم يكن لدى أعضاء اللجنة التفسير نفسه لشرط القيد في السجل الانتخابي لعام 1998.
    Elle a rappelé que le rejet de la recommandation 17 contredisait la promesse électorale de 2006 de combler l'écart qualitatif de niveau de vie entre les peuples autochtones et le reste de la population canadienne. UN وكررت التأكيد على التعليقات التي تفيد بأن عدم قبول كندا للتوصية 17 يتنافى مع الوعد الانتخابي لعام 2006 بسد الفجوة في مستويات نوعية الحياة بين الشعوب الأصلية وباقي الكنديين.
    Le Code électoral de 2010 a établi l'égalité des chances dans la représentation politique et des primes sont accordées aux partis dont les listes électorales comprennent au moins 25 % de femmes. UN وينص القانون الانتخابي لعام 2010 على تكافؤ الفرص في التمثيل السياسي وعلى مكافآت للأحزاب التي تضم قوائمها الانتخابية ما لا يقل عن 25 في المائة من النساء.
    48. La loi électorale de 1993 est le texte d'application du système de représentation proportionnelle mixte. UN 48- وينفذ القانون الانتخابي لعام 1993 نظام التمثيل التناسبي المختلط.
    En 1993, pour commémorer le centenaire du droit de vote des femmes en Nouvelle-Zélande, Marilyn Waring, Jocelyn Fish et Dame Georgina Kirby ont lancé des pétitions demandant la révision de la loi électorale de 1993 afin de garantir l'égalité et la parité des sexes parmi les représentants élus en Nouvelle-Zélande. UN بمناسبة الاحتفال بالذكرى المئوية لحصول المرأة على حق الاقتراع في نيوزيلندا، نظمت السيدتان مارلين وارنغ وجوسلين فيشر والديم جورجينا كيربي حملة لجمع الالتماسات تسعى إلى تعديل القانون الانتخابي لعام ١٩٩٣ لضمان المساواة والتكافؤ في تمثيل الجنسين بين النواب المنتخبين في نيوزيلندا.
    La section 264 de la loi électorale de 1993 stipule qu'un comité spécial sera constitué en l'an 2000 pour examiner les différents aspects du système électoral, y compris les dispositions de la loi qui ont trait à la représentation des Maoris. UN وتنص المادة ٢٦٤ من القانون الانتخابي لعام ١٩٩٣ على تعيين لجنة منتقاة في عام ٢٠٠٠ لاستعراض مختلف جوانب النظام الانتخابي، بما في ذلك أحكام القانون التي تتناول تمثيل الماوري.
    11. Le 11 juin, le Conseil a annoncé qu'il avait rédigé un projet de loi électorale destiné à remplacer la loi électorale de 1995. UN 11 - وفي 11 حزيران/يونيه، أعلن المجلس أنه صاغ نصا انتخابيا ليحل محل القانون الانتخابي لعام 1995.
    On ignorait la raison pour laquelle la liste électorale de 1998 n'avait pas été mise à la disposition des commissions plus tôt et dans quelle mesure cela avait nui aux travaux des commissions. UN ومن غير الواضح لماذا لم تستطع اللجان الإدارية الخاصة الاطلاع على السجل الانتخابي لعام 1998 في السنوات السابقة، كما أنه من غير الواضح كيف أثّر عدم إمكانية اطلاعها عليه في عملها.
    La mission a été informée que des problèmes techniques empêchaient parfois les commissions administratives spéciales de consulter le disque compact qui contenait les noms des personnes inscrites sur la liste électorale de 1998 et devait donc faciliter leurs travaux. VII. Développement économique et social UN وقد أبلغت البعثة بأن القرص المدمج، الذي يتضمن السجل الانتخابي لعام 1998 والذي يتم توزيعه من أجل تيسير عمل اللجان الإدارية الخاصة، قد تعذر في بعض الأحيان الاطلاع عليه بسبب مشاكل تقنية.
    La mission a également remarqué que la liste électorale de 1998 n'avait été remise aux commissions qu'en 2014 et qu'il était difficile d'évaluer les conséquences de ce retard sur les travaux des commissions. UN 99 - ولاحظت البعثة أيضاً أن السجل الانتخابي لعام 1998 لم يتح للجنة الإدارية الخاصة حتى عام 2014. ولم يكن من الواضح كيف تأثر عمل اللجان من جراء عدم إتاحة هذا السجل.
    f) Le Code de conduite électorale de 2011 fixe des règles du jeu équitables pour les candidats à des élections. UN (و) مدونة قواعد السلوك الانتخابي لعام 2011 التي تضع قاعدة لتكافؤ فرص المرشحين في الانتخابات التنافسية.
    S'agissant des élections présidentielles, aucun candidat n'a recueilli les 55 % de voix requises pour être déclaré vainqueur, comme le demande la Constitution de 1991 et la loi électorale de 2002. UN وأظهرت نتائج الانتخابات الرئاسية أن أياً من المرشحين لم يحصل على نسبة 55 في المائة اللازمة من الأصوات الصحيحة التي أدلي بها لكي يُعلن فوزه وفق ما يقتضيه الدستور الوطني والقانون الانتخابي لعام 2002.
    En vertu de la loi électorale de 1993, la NouvelleZélande est dotée d'un système de représentation proportionnelle mixte, dans le cadre duquel les électeurs disposent d'un vote portant sur les partis et d'un vote par circonscription. UN وبموجب القانون الانتخابي لعام 1993، يقوم النظام الانتخابي في نيوزيلندا الآن على التمثيل التناسبي المختلط وهو نظام يقوم فيه الناخبون بتصويت حزبي وتصويت انتخابي.
    La loi électorale de 1993 gouverne les élections, notamment l'application du système de représentation proportionnelle mixte. UN 50 - وينظم القانون الانتخابي لعام 1993 الانتخابات، بما في ذلك تنفيذ نظام التمثيل التناسبي المختلط.
    En ce qui concerne les sièges maoris, il faut noter qu'au titre de la loi électorale de 1993, les Maoris peuvent s'inscrire soit dans une circonscription générale soit dans une circonscription maorie. UN وفيما يتعلق بمقاعد الماوريين، تجدر ملاحظة أنه بموجب القانون الانتخابي لعام 1993، يتمتع الماوري بحق خيار أن يكون مسجلا إما كناخب في دائرة انتخابية للماوريين أو كناخب في دائرة انتخابية عامة.
    50. La loi électorale de 1993 est le texte d'application du système de représentation proportionnelle mixte. UN 50- ويطبّق القانون الانتخابي لعام 1993 على الانتخابات بما في ذلك نظام التمثيل التناسبي المختلط.
    Aucun âge officiel n'a été fixé pour la majorité; toutefois, en vertu de la loi électorale de 1998, une personne de 18 ans et plus peut voter et se présenter au Parlement. UN كما أنه لم تحدد سن رُشد رسمية، غير أن القانون الانتخابي لعام 1998 ينص على أنه يحق للشخص البالغ الثمانية عشرة من عمره أن ينتخب وأن يترشح للانتخاب للبرلمان.
    C'est le cas, par exemple, de la loi électorale de 1998 qui prévoyait un quota de 30 %, qui n'a pu être appliqué parce que la représentation des femmes n'avait pas atteint le niveau de 30 %. UN وعلى سبيل المثال، نصَّ القانون الانتخابي لعام 1998 على حصة للمرأة بنسبة 30 في المائة، لكن لم يطبق ذلك عمليا لأن المرأة في الواقع لم تنجح في بلوغ هذه النسبة.
    S'agissant des questions électorales, le calendrier électoral de 1995 a été présenté. UN وفيما يتعلق بالمسائل الانتخابية، قدم الجدول الزمني الانتخابي لعام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more