"الانتصاف الفعال في" - Translation from Arabic to French

    • un recours effectif en
        
    • droit à un recours utile en
        
    • recours utiles soient prévues dans
        
    Droit à un recours effectif en matière pénale: projet de décision UN الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي: مشروع مقرر
    Rapport sur le droit à un recours effectif en matière pénale présenté par M. Cherif UN تقرير السيد شريف عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي
    Le droit à un recours effectif en matière pénale UN الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي
    Document de travail sur la mise en œuvre du droit à un recours utile en matière civile contre les violations des droits de l'homme commises par des agents de l'État UN ورقة عمل بشأن الانتصاف الفعال في المسائل المدنية من انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي وكلاء الدولة
    I. SOURCES DU DROIT À un recours effectif en MATIÈRE PÉNALE. 14 - 86 5 UN أولاً - مصادر الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي 14-86 5
    II. CONTENU DU DROIT À un recours effectif en MATIÈRE PÉNALE. 87 - 136 15 UN ثانياً - محتوى الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي 87-136 15
    Droit à un recours effectif en matière pénale UN الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي
    Droit à un recours effectif en matière pénale UN الحق في الانتصاف الفعال في الإجراءات الجنائية
    2004/117. Droit à un recours effectif en matière pénale 76 UN 2004/117- الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي 73
    2004/117. Droit à un recours effectif en matière pénale UN 2004/117- الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي
    3. Document de travail sur le droit à un recours effectif en matière pénale (point 3) UN 3- ورقة عمل بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (البند 3)
    Cette étude, faite par référence aussi bien au droit international public qu'au droit processuel interne et international, axe l'analyse sur la détermination des sources et du contenu du droit à un recours effectif en matière pénale. UN وهذه الدراسة، التي أُجريت استناداً إلى القانون الدولي العام، والقانون الإجرائي الداخلي والدولي على السواء، تستهدف في تحليلها تحديد مصادر ومحتوى الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي.
    Le droit à l'information constitue un facteur précieux de concrétisation du droit à un recours effectif en justice pénale. UN 124- يشكل الحق في الإعلام عنصراً ثميناً لتجسيد الحق في الانتصاف الفعال في مجال العدالة الجنائية.
    Document de travail sur le droit à un recours effectif en matière pénale (E/CN.4/Sub.2/2005/13), établi par M. Mohamed Habib Cherif; UN ورقة عمل من إعداد السيد محمـد الحبيب الشريـف بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (E/CN.4/Sub.2/2005/13)؛
    48. M. Cherif a ouvert le débat en présentant son document de travail sur le droit à un recours effectif en matière pénale (E/CN.4/Sub.2/2005/13). UN 48- افتتح السيد الشريف المناقشة بتقديم ورقة العمل التي أعدها بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (E/CN.4/Sub.2/2005/13).
    Le droit à un recours effectif en matière pénale nécessite que le tribunal applique les normes assurant le mieux la protection des droits de l'individu, accusé ou victime. UN 14- تتطلب كفالة الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي تطبيق المحكمة المعايير التي تضمن أكثر من غيرها حماية حقوق الفرد، متهماً كان أو ضحية.
    En ce qui concerne les instruments régionaux des droits de l'homme, on peut citer les plus importants consacrant le droit à un recours effectif en matière pénale. UN 36- فيما يتعلق بالصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان، يمكن أن نذكر أهم الصكوك التي تكرِّس الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي.
    Document de travail sur le droit à un recours utile en matière civile contre les violations des droits de l'homme commises par des agents de l'État UN ورقة عمل بشأن الانتصاف الفعال في المسائل المدنية من انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها موظفو الدولة
    Document de travail sur la mise en œuvre, en droit interne, du droit à un recours utile en matière civile contre les violations des droits de l'homme commises par des agents de l'État: projet de décision UN ورقة عمل بشأن الانتصاف الفعال في المسائل المدنية من انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي وكلاء الدولة: مشروع مقرر
    2004/119. Document de travail sur la mise en œuvre du droit à un recours utile en matière civile contre les violations UN 2004/119- ورقة عمل بشأن الانتصاف الفعال في المسائل المدنية من انتهاكات
    En particulier, il a reconnu que le droit de demander à un tribunal de statuer sur la légalité de la détention s'appliquait à toutes les personnes privées de leur liberté, et que les États devaient veiller à ce que < < des voies de recours utiles soient prévues dans les autres cas où un individu se plaignait d'être privé de sa liberté, en violation du Pacte > > . UN وأقرت اللجنة، على الخصوص، بأن الحق في رقابة محكمة على قانونية الاعتقال ينطبق على جميع المحرومين من حريتهم، وبأن الدول الأطراف يتعين عليها أن تكفل توفير سبل الانتصاف الفعال في الحالات الأخرى التي يدعي فيها شخص أنه تعرض للحرمان من حريته خروجا على العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more