Révisions proposées au Plan d'action, applicable à l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. | UN | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
Rapport du Secrétaire général sur le Plan d'action révisé, applicable à l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المنقحة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique 71 - 78 16 | UN | مشـروع إطـار لخطة منقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
63. L’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) a continué de soutenir le programme des Nations Unies en faveur du développement et du redressement économique de l’Afrique et a fourni des informations à la CEA à la suite de l’adoption du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90. | UN | ٦٣ - واصلت منظمة الطيران المدني الدولي تقديم الدعم لبرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، وقدمت معلومات إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عقب اعتماد برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Plan d'action révisé, applicable à l'échelle du | UN | خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
redressement ÉCONOMIQUE ET DÉVELOPPEMENT DE L'AFRIQUE | UN | الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
Il est important de souligner que l'une des cinq grandes priorités des Nations Unies est le redressement et le développement économique de l'Afrique. | UN | وتجدر ملاحظة أن إحدى اﻷولويات العامة الخمس لﻷمم المتحدة هي الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا. |
E/AC.51/1992/5 Rapport du Secrétaire général sur le plan d'action, applicable à l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
Les débats ont abouti au Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. | UN | وقد تمخض من تلك المداولات برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا. |
l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique 71 - 78 13 | UN | مشروع إطار لخطة منقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
Révisions proposées au Plan d'action, applicable à l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. | UN | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
Rapport du Secrétaire général sur le Plan d'action révisé, applicable à l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المنقحة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
L'adoption du nouvel Ordre du jour pour l'Afrique dans les années 90 a conclu à l'échec du Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. | UN | واعتماد جدول اﻷعمال الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات هو دليل على فشل برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
C'est parce que ce fait a été reconnu que la crise économique de l'Afrique a été portée à l'attention internationale en 1986 et qu'a été adopté le Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique (PANUREDA). | UN | واعترافا بهذه الحقيقة استرعي الانتباه الدولي إلى اﻷزمة الاقتصادية الافريقية فـــي عام ١٩٨٦ باعتماد برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
C3 : Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique | UN | جيم - ٣ برنامج عمــل اﻷمـم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
E/AC.51/1994/6 Orientation possible des révisions proposées au Plan d'action, applicable à l'échelle du système, pour le redressement économique et le développement de l'Afrique | UN | E/AC.51/1994/6 مشروع إطار لخطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
En 1994, le Comité administratif de coordination consacrera également une partie de sa session d'automne à l'examen d'un document directif sur le redressement économique et le développement de l'Afrique. | UN | وفي عام ١٩٩٤، ستخصص لجنة التنسيق اﻹدارية بدورها جانبا من دورتها الخريفية للنظر في ورقة سياسة عامة تعالج الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا. |
Elle a également joué un rôle de premier plan dans la formulation et le déroulement de la Décennie des transports et des communications en Afrique et dans l'élaboration et l'adoption par l'Assemblée générale du Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. | UN | كما قامت بدور رائد في صياغة وتنفيذ عقد النقل والاتصالات في افريقيا وفي إعداد برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، واعتماده من الجمعية العامة. |
60. L'OACI continue de soutenir les programmes des Nations Unies en faveur du développement et du redressement économique de l'Afrique, et a fourni des informations à la CEA, comme suite à l'adoption du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. | UN | ٦٠ - وواصلت منظمة الطيران المدني الدولي دعم برامج اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا وزودت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بمعلومات بعد اعتماد برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
I. redressement ÉCONOMIQUE ET DÉVELOPPEMENT DE L'AFRIQUE 21 - 40 10 | UN | أولا - الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا |
c) Rapport du Secrétaire général sur la mobilisation de ressources supplémentaires pour le redressement et le développement économique africains : analyse des flux globaux de ressources à destination de l'Afrique (résolution 46/151), A/48/336. | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن تعبئة موارد إضافية من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا: دراسة بشأن التدفق العام للموارد إلى افريقيا )القرار ٤٦/١٥١(، A/48/336. |