"الانتقال من المعايير" - Translation from Arabic to French

    • passage des Normes
        
    En sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat, le Secrétaire général doit continuer de coordonner le passage des Normes comptables actuelles aux normes IPSAS dans le système des Nations Unies. UN وينبغي للأمين العام، باعتباره رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يواصل تنسيق عملية الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Il est un lieu d'échange de vues sur les principaux problèmes posés par le passage des Normes comptables nationales aux normes IFRS. UN وكانت اللجنة بمثابة منتدى لتبادل وجهات النظر بشأن المسائل الأكثر إشكالاً التي تنشأ في سياق عملية الانتقال من المعايير المحاسبية الوطنية إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    n) Le passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le service public (IPSAS) : UN (ن) الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Ces efforts ont été une composante essentielle de l'action du Groupe de travail, appuyé par le Comité de haut niveau sur la gestion, pour accélérer le passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux normes IPSAS. UN وشكلت هذه الجهود عنصراً حيوياً من عناصر تحرك فرقة العمل تؤيدها في ذلك اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بغية التعجيل في عملية الانتقال من المعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Ces efforts ont été une composante essentielle de l'action du Groupe de travail, appuyé par le Comité de haut niveau sur la gestion, pour accélérer le passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux normes IPSAS. UN وشكلت هذه الجهود عنصراً حيوياً من عناصر تحرك فرقة العمل تؤيدها في ذلك اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بغية التعجيل في عملية الانتقال من المعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le HCR est de plus en plus engagé dans un vaste dialogue interinstitutions sur les orientations possibles en matière de comptabilité dans le contexte du passage des Normes de comptabilité du système des Nations Unies aux normes de comptabilité internationale du secteur public que le HCR adoptera en 2010. UN 74- تعكف المفوضية أيضاً على المشاركة بشكل متزايد في حوار مستفيض مشترك بين الوكالات بشأن خيارات سياسات المحاسبة فيما يتصل بعملية الانتقال من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي سوف تعتمدها المفوضية في عام 2010.
    n) passage des Normes UNSAS aux normes IPSAS : UN (ن) الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام:
    n) passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) : UN (ن) الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام:
    v) passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public : UN (ت) الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام:
    Le passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux normes IPSAS s'accompagne de plusieurs modifications notables du référentiel comptable, y compris l'établissement des états financiers sur une base annuelle et non plus biennale. UN 200 - الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تعني ضمنا عددا من التغييرات الهامة في الإطار المحاسبي، ويشمل ذلك إعداد البيانات المالية على أساس سنوي وليس كل فترة سنتين.
    17. Appuie les efforts déployés par les responsables de l'UNOPS pour surmonter les difficultés qu'il rencontre pour assurer le passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN 17 - يؤيد الجهود المستمرة التي تبذلها إدارة مكتب خدمات المشاريع لمعالجة التحديات التي يواجهها المكتب في الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    17. Appuie les efforts déployés par les responsables de l'UNOPS pour surmonter les difficultés rencontrées lors du passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN 17 - يؤيد الجهود المستمرة التي تبذلها إدارة مكتب خدمات المشاريع لمعالجة التحديات التي يواجهها المكتب في الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11. Salue l'action qu'a menée la direction de l'UNOPS pour surmonter les difficultés rencontrées lors du passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN 11 - يشيد بالجهود التي تبذلها إدارة مكتب خدمات المشاريع من أجل تحقيق النجاح في التصدي للتحديات التي يواجهها مكتب خدمات المشاريع في الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11. Salue l'action qu'a menée la direction de l'UNOPS pour surmonter les difficultés rencontrées lors du passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN ١١ - يشيد بالجهود التي تبذلها إدارة مكتب خدمات المشاريع من أجل تحقيق النجاح في التصدي للتحديات التي يواجهها مكتب خدمات المشاريع في الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    17. Appuie les efforts déployés par les responsables de l'UNOPS pour surmonter les difficultés rencontrées lors du passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN 17 - يؤيد الجهود المستمرة التي تبذلها إدارة مكتب خدمات المشاريع لمعالجة التحديات التي يواجهها المكتب في الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11. Salue l'action qu'a menée la direction de l'UNOPS pour surmonter les difficultés rencontrées lors du passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN ١١ - يشيد بالجهود التي تبذلها إدارة مكتب خدمات المشاريع من أجل تحقيق النجاح في التصدي للتحديات التي يواجهها مكتب خدمات المشاريع في الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    À l'heure actuelle, on prévoit que le passage des Normes UNSAS (Normes comptables du système des Nations Unies) aux normes IPSAS (Normes comptables internationales du secteur public) affectera les recettes nettes réelles de l'exercice 2012-2013 à hauteur de quelque 13 millions de dollars - cela étant dû principalement au retard de reconnaissance des recettes dans le cadre du nouveau système comptable, et à un traitement différent des actifs. UN ويقدر حاليا أن الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية سيؤثر على الإيرادات الصافية الفعلية للفترة 2012-2013 بقرابة 13 مليون دولار، وهو يرجع أساسا إلى تأخر إثبات الإيرادات التأخير واختلاف معاملة الأصول عند الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية.
    Deux principales solutions sont envisageables lors du passage des Normes comptables du système des Nations Unies ( < < comptabilité de caisse modifiée > > ) à la comptabilité d'exercice: UN ويتاح خياران عند الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظمة الأمم المتحدة ( " الأساس النقدي المعدل " ) إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق:
    Deux principales solutions sont envisageables lors du passage des Normes comptables du système des Nations Unies ( < < comptabilité de caisse modifiée > > ) à la comptabilité d'exercice: UN ويتاح خياران عند الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظمة الأمم المتحدة ( " الأساس النقدي المعدل " ) إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق:
    Le plan d'application des normes IPSAS du FNUAP, assorti d'une analyse des risques et de propositions de mesures d'atténuation, comprend les activités à mener pour apporter les changements nécessaires dans les politiques comptables, les pratiques et systèmes en général afin de faciliter le passage des Normes comptables du système des Nations Unies aux normes IPSAS. UN 8 - وتتضمن خطة الصندوق لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي تحتوي على تحليل المخاطر واقترحت إجراءات للتخفيف من المخاطر، الأنشطة اللازمة لضمان إدخال التغييرات الضرورية في السياسات المحاسبية، والممارسات والنظم التجارية لدعم الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more