Mais ce n'est pas nécessaire parce que ton anglais est parfait. | Open Subtitles | لكن أرجو أن لا تجد لأن لغتك الانجليزية رائعة |
Oh je ne sais pas. Mon anglais pas très bon. | Open Subtitles | اوه لا اعلم فلغتي الانجليزية ليست جيدة جداً |
Oui, quand je ne savais pas que tu parlais anglais. | Open Subtitles | أجل، عندما كنت أظن انك لا تتحدث الانجليزية |
Diplômé avec mention, champion de natation, il prépare une thèse en anglais, plutôt agréable à regarder. | Open Subtitles | خلاصة الخرجين بطل سباحة شهادة معتمدة فى الانجليزية مع ذلك أسهل على العينين |
- Ajouter des matériels en langue anglaise pouvant faciliter l'interaction des femmes dans leur vie quotidienne. | UN | :: إضافة في مواد اللغة الانجليزية تمكن النساء من التفاعل مع الحياة اليومية بيسر وسهولة. |
Je me suis dit qu'une fois qu'elle saurait imiter le français, elle saurait imiter l'anglais. | Open Subtitles | أعتقدت بما أنها يمكنها أن تقلد الفرنسية أنها يمكن ان تقلد الانجليزية |
Je suis étonné. L'anglais est une langue facile à apprendre. | Open Subtitles | أنا مندهش حسنا، إن الانجليزية ليست صعبة التعلم |
Tous les matins, il marche cinq km pour aller à l'école et apprendre l'anglais. | Open Subtitles | انه يمشي 5 كيلومترات الى المدرسة كل صباح كي يدرس الانجليزية |
Langues étrangères: anglais, espagnol, français, italien | UN | اللغات اﻷجنبية الانجليزية والفرنسية والايطالية والاسبانية |
La Ministre a fait établir un résumé du rapport en anglais afin que les conclusions de ces recherches soient connues sur le plan international. | UN | وعملت الوزيرة على وضع ملخص للتقرير باللغة الانجليزية لضمان أن تصبح استنتاجات البحوث معروفة عالمياً. |
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent. | UN | وأحجم كلاهما عن الإجابة على الأسئلة وكانا يتحدثان الانجليزية بلكنة حادة. |
L'accusé refuse tout document qui est rédigé dans une langue autre que la sienne, au motif qu'il ne comprend ni ne parle l'anglais. | UN | ولا يقبل المتهم وثائق بغير لغته الخاصة إذ ادعى أنه لا يفهم الانجليزية ولا يتحدثها. |
Publier des fascicules en anglais et en samoan pour apprendre à toutes les femmes leurs droits juridiques. | UN | نشر كتيبات باللغة الانجليزية ولغة ساموا لتثقيف جميع النساء بحقوقهن القانونية. |
Les études de cas sur les systèmes douaniers jamaïcain et suisse sont disponibles en anglais, en français et en espagnol. | UN | وستكون دراسة الحالة الجمركية لكل من جامايكا وسويسرا كذلك متاحة باللغة الانجليزية والفرنسية والإسبانية. |
Les enfants parlent anglais couramment. | Open Subtitles | اطفال يتحدثون الانجليزية بطلاقة |
On a un sous-chef. Il parle anglais, mais c'est plus facile en français. | Open Subtitles | لدينا طباخ صلصة واحد لأجلك يتحدث الانجليزية لكنه يفضل الفرنسية |
Il parle anglais. Toi, tu parles anglais avec beaucoup de jurons. | Open Subtitles | إنه يتحدث الانجليزية وأنت تتحدث الأنجليزية مع الكثير من كلمة اللعنة. |
78% en anglais et 76 en math. | Open Subtitles | ٧٨٪ في اللغة الانجليزية و٧٦٪ في الرياضيات |
Je dois rendre un devoir en anglais, une page entière d'algèbre, et j'ai un test de biologie que je n'ai même pas encore commencé à réviser. | Open Subtitles | لدي واجبات في الانجليزية و الجبر و الأحياء ولم أبدأ بالمراجعة بعد |
Je pensais que mon anglais était parfait, mais grâce à vous je le pense encore plus. | Open Subtitles | ظننتُ أن لغتي الانجليزية كانت مثالية لكنّك بفضلك أحسّ أنها أفضل حتّى |
Une flèche enflammée, bien visée, le détruirait, ainsi que toute l'armée anglaise. | Open Subtitles | سهم واحداً مشتعلاً ، مصوب جيداً ، سوف ينهيها فضلاً عن الزمرة الانجليزية بأكملها. |
Juste, ne me dis pas si tu as rencontré des jeunes anglaises mignonnes parce ce que je ne peux pas rivaliser avec ces accents. | Open Subtitles | فقط من فضلك لا تقل لي إذا كنت مصنوعة مع أي فتاة الانجليزية لطيف لأنني لا يمكن أن تتنافس مع تلك اللهجات. |
En Angleterre nous ne parlons qu'anglais. | Open Subtitles | نيكي ، عندما في انجلترا نحن نتحدث الانجليزية فقط |