Mon gouvernement entend faire de l'objectif du respect des droits de l'homme au Zaïre une des priorités fondamentales de son action. | UN | تعتزم حكومتي جعل احترام حقوق الانسان في زائير احدى أولويات عملها الجوهرية. |
29. Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | ٢٩ - حالة حقوق الانسان في زائير |
1994/87. Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | ١٩٩٤/٨٧ - حالة حقوق الانسان في زائير |
7. Recommande aux rapporteurs et groupes de travail chargés de questions thématiques de la Commission de continuer à suivre avec attention la situation des droits de l'homme au Zaïre; | UN | ٧- توصي المقررين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة والتابعين للجنة أن يواصلوا مراقبة حالة حقوق الانسان في زائير عن كثب، |
Rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Zaïre (E/CN.4/1994/49); | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق الانسان في زائير )E/CN.4/1994/49(؛ |
" Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | حالة حقوق الانسان في زائير |
7. Recommande aux rapporteurs et groupes de travail chargés de questions thématiques de la Commission de continuer à suivre avec attention la situation des droits de l'homme au Zaïre, y compris en envisageant la possibilité de se rendre sur place; | UN | ٧- توصي المقررين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة والتابعين للجنة أن يواصلوا متابعة حالة حقوق الانسان في زائير بكل اهتمام، بما في ذلك التفكير في امكانية زيارة البلد؛ |
n) Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Zaïre (paragraphe 9 de la résolution 1994/87); | UN | )ن( تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الانسان في زائير ) الفقرة ٩ من القرار ١٩٩٤/٧٨(؛ |
1994/270. Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | ١٩٩٤/٢٧٠ - حالة حقوق الانسان في زائير |
Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | حالة حقوق الانسان في زائير |
Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | حالة حقوق الانسان في زائير |
1995/69 Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | ٥٩٩١/٩٦ حالة حقوق الانسان في زائير |
Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | حالة حقوق الانسان في زائير |
Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | حالة حقوق الانسان في زائير |
Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | حالة حقوق الانسان في زائير |
Situation des droits de l'homme au Zaïre | UN | حالة حقوق الانسان في زائير |
Rappelant que, de 1985 à 1989, et de 1991 à 1993, elle a examiné la situation des droits de l'homme au Zaïre dans le cadre de la procédure confidentielle régie par la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social, en date du 27 mai 1970, | UN | وإذ تشير الى أنها قامت، في الفترتين الممتدتين من ١٩٨٥ الى ١٩٨٩ ومن ١٩٩١ الى ١٩٩٣، ببحث حالة حقوق الانسان في زائير في إطار اﻹجراء السري الذي يحكمه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٥٠٣ )د-٤٨( المؤرخ في ٢٧ أيار/مايو ١٩٧٠، |
Situation des droits de l'homme au Zaïre (E/1994/24) | UN | حالة حقوق الانسان في زائير (E/1994/24) |
89. À la 43e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision 29, intitulé " Situation des droits de l'homme au Zaïre " , comme le lui avait recommandé la Commission des droits de l'homme (E/1994/24, chap. I, sect. B). | UN | ٨٩ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٩ المعنون " حالة حقوق الانسان في زائير " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |
89. À la 43e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision 29, intitulé " Situation des droits de l'homme au Zaïre " , comme le lui avait recommandé la Commission des droits de l'homme (E/1994/24, chap. I, sect. B). | UN | ٨٩ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٩ المعنون " حالة حقوق الانسان في زائير " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |