"الانفلونزا" - Translation from Arabic to French

    • grippe
        
    Mercer se la joue prudent et mise sur la grippe. Open Subtitles البقية يتخذون مبدأ الأمان معتقدين انه فيروس الانفلونزا
    Depuis 1997, la grippe est répertoriée comme une maladie transmissible provisoirement évitable par une vaccination. UN ومنذ عام 1997، اعتبرت الانفلونزا مرضاً معدياً يمكن الوقاية منه بشكل مؤقت عن طريق التحصين.
    Combien de fois je dois dire : "la grippe" ? Open Subtitles كم مرة يجب ان اقول انها الانفلونزا ؟
    Sur une note positive, à la fin de la journée de demain, la grippe aléoutienne sera éradiquée. Open Subtitles ومن منظور إيجابي بحلول نهاية يوم الغد ستكون الانفلونزا الألوشيان قد زالت
    Elle se réveilla ce matin, avec la même grippe que tous ces gens dans la zone d'attente. Open Subtitles هي استيقظت هذا الصباح مع نفس الانفلونزا مثل جميع هؤلاء الناس في غرفة الانتظار لا تقلقي
    Il y a une épidémie de grippe, et des nouvelles Jeeps au concessionnaire. Open Subtitles الانفلونزا في كل مكان سيارات الجيب الجديدة في اقسام البيع
    J'ai dit au revoir au Lavomatic ce matin et cet après-midi, j'ai dit au revoir à l'épicerie où on prenait nos vaccins contre la grippe. Open Subtitles ،لقد ودعت محل غسيل الملابس هذا الصباح وهذه الظهيرة، ودعت محل البقالة الذي كنا نشتري منه حقن الانفلونزا
    Tu aurais pu attendre que j'ai mon vaccin contre la grippe et mon sandwich combo. Open Subtitles كان يمكنكِ الأنتظار حتى أحصل على حقن الانفلونزا وشطيرتي
    Une fois, ils ont parlé de quelques cas isolés de cette grippe folle. Open Subtitles أعني، يوما ما، كانوا يتحدثون عن بضع حالات معزولة من هذه الانفلونزا الجنوني
    Oui. Une variante très mortelle de la grippe russe. Open Subtitles بداخلها فصيلة مميته من الانفلونزا الروسية
    Typiquement la grippe tue par vagues. Open Subtitles الطبيعي أن ضحايا فيروسات الانفلونزا يكونوا على هيئة موجات.
    Je suis presque sure que tu as déjà contracter une grippe sans toux, non ? Open Subtitles أنا متأكدة من أنك قد حصلت على الانفلونزا دون السعال من قبل، أليس كذلك؟
    Normalement, on a des frissons quand on va avoir la grippe. Open Subtitles لان القشعريرة تأتي قبل الانفلونزا, هل تعلمين؟
    Elle et notre fils mourraient 2 ans plus tard de la grippe prussienne, une petite maladie absurde. Open Subtitles هي وابننا الرضيع ، قتلا بعد عامين ،بواسطة مرض الانفلونزا البروسية .ذلك المرض السخيف
    Oh, c'est la saison de la grippe. Cet endroit est comme une boite de Pétri. (*petite boîte utilisée en recherches) Open Subtitles إنّــــه موسم الانفلونزا ، هذا المكان أشبه بــ طبق البكتيريا
    Un fois à cause de Pearl Harbor, et une autre à cause d'une épidémie de grippe. Open Subtitles مرة واحدة ل، بيرل هاربور، ومن ثم مرة واحدة لبعض باء الانفلونزا.
    La grippe russe a le potentiel de tuer des millions. Open Subtitles الانفلونزا الروسية لديها الإمكانية على قتل الملايين.
    Non, j'ai simplement... j'ai eu une grippe qui n'en finissait pas. Open Subtitles لا, انا فقط, سوف تظل الانفلونزا معى الى الابد يبدوا هذا
    J'ai pris un truc pour la grippe tout à l'heure. Open Subtitles تناولت دواء الإنفلونزا مسبقاً وعندها اكتشفت انني لا أعاني من الانفلونزا
    1918. Tu as étudié l'histoire? La grippe espagnole. Open Subtitles 1918 أتذكر التاريخ دوني وباء الانفلونزا الهائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more