"الايرادات العامة" - Translation from Arabic to French

    • recettes générales
        
    • recettes GENERALES
        
    • des recettes
        
    Les sommes représentant le remboursement de dépenses d'exercices antérieurs sont aussi comptabilisées comme recettes générales; UN أما النفقات المستردة المقيدة على حساب فترات مالية سابقة فتقيد أيضا لحساب الايرادات العامة.
    Il est financé par les recettes générales de la province et les contributions du Gouvernement fédéral. UN وتمول الرعاية الطبية من الايرادات العامة للمقاطعة والاسهامات من الحكومة الاتحادية.
    Les revenus provenant de l'exploitation du secteur minier sont généralement amalgamés aux recettes générales au lieu d'être réaffectés au ministère compétent. UN وفي أغلب اﻷحيان تصبح اﻹيرادات التي تحصلها الحكومة من التعدين جزءا من الايرادات العامة ولا يعود على الوزارة المنفذة سوى النذر اليسير.
    i) Les recettes générales comprennent les recettes provenant des loyers, des intérêts bancaires, de la vente de matériel usagé, des services de télévision et services analogues, et des remboursements au titre de services fournis à d'autres organismes. UN ' ١ ' تشمل الايرادات العامة الايرادات اﻵتية من ايجار اﻷماكن، والفوائد المصرفية، وبيع المعدات المستخدمة، والخدمات المقدمة لوسائط الاعلام واسترداد تكلفة الخدمات المقدمة للوكالات اﻷخرى.
    2. recettes GENERALES 647 UN باب الايرادات ٢ - الايرادات العامة
    La majeure partie des recettes à des fins générales devait actuellement être affectée au financement du budget d'appui. UN وأفاد بأن معظم الايرادات العامة الغرض مطلوبة حاليا لتمويل ميزانية الدعم.
    recettes générales UN الايرادات العامة
    Chapitre 2 des recettes. recettes générales UN باب الايرادات ٢ - الايرادات العامة
    Si les ressources ainsi prélevées sur les recettes générales de la ville devaient en temps normal être consacrées au financement d'autres services sociaux pour les pauvres, alors ceuxci sont doublement pénalisés, étant donné qu'ils n'auront pu tirer profit ni du système d'évacuation des eaux ni des services qui auraient dû être financés grâce aux recettes générales. UN فإذا تقرر استخدام أموال من بنود إيرادات عامة للمدينة كانت ستوجه لدعم خدمات اجتماعية أخرى للفقراء، زاد وضع الفقراء سوءاً على سوء بحرمانهم مرة من فوائد نظام المجاري الجديد ومرة أخرى من الخدمات التي كان مزمعاً توجيه أموال الايرادات العامة لدعمها.
    2. recettes générales UN ٢ - الايرادات العامة
    2. recettes générales UN ٢ - الايرادات العامة
    h) recettes générales : UN )ح( الايرادات العامة.
    20. L'état II et le tableau 2.1 récapitulent les recettes générales et les recettes nettes provenant des activités productrices de recettes, qui se montent à 65,8 millions de dollars, soit 0,7 million de dollars ou 1 % de plus que les montants finalement inscrits au budget pour 1992-1993 et 2,2 % de moins que le total de 67,3 millions de dollars perçu durant l'exercice précédent. UN ٢٠ - ويقدم البيان الثاني والجدول ٢-١ تفاصيل عن الايرادات العامة وصافي الايرادات المتأتية من اﻷنشطة المــدرة للدخــل، والبالغ مجموعها ٦٥,٨ مليون دولار، وهو مبلغ أعلى بمقدار٠,٧ مليون دولار، أي بنسبة ١ في المائة عن المبالغ النهائية المعتمدة لميزانية ١٩٩٢-١٩٩٣ وأقل بنسبة ٢,٢ في المائة عن مجموع المبلغ المقبوض في فترة السنتين السابقة وقدره ٦٧,٣ مليون دولار.
    19. Les tableaux 5.1 et 5.2 récapitulent les recettes générales et les recettes nettes provenant des activités productrices de recettes, qui se montent à 68,2 millions de dollars pour l'exercice biennal 1994-1995, soit 0,3 million de dollars ou 0,4 % de plus que les montants finalement inscrits au budget et 3,5 % de plus que le total de 65,8 millions de dollars perçu durant l'exercice précédent. UN ١٩ - وتقدم القائمتان ٥-١ و ٥-٢ تفاصيل عن الايرادات العامة وصافي الايرادات المتأتية من اﻷنشطة المــدرة للدخــل، والبالغ مجموعها ٦٨,٢ مليون دولار، في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. وبلغ ٠,٣ مليون دولار أو أعلى بنسبة ٠,٤ في المائة عن المبالغ النهائية المعتمدة لميزانية ١٩٩٤-١٩٩٥ وأعلى بنسبة ٣,٥ في المائة عن مجموع المبلغ المقبوض في فترة السنتين السابقة وقدره ٦٥,٨ مليون دولار.
    Les tableaux 5.1 et 5.2 présentent les recettes générales et les recettes nettes provenant des activités lucratives, qui se montent à 90 millions de dollars pour l’exercice 1996-1997, soit 11 millions de dollars ou 13,9 % de plus que les montants inscrits au budget définitif et 31,9 % de plus que les 68,2 millions perçus durant l’exercice précédent. UN ١٤ - ويقدم الجدولان ٥-١ و ٥-٢ تفاصيل عن الايرادات العامة وصافي الايرادات المتأتية من اﻷنشطة المــدرة للدخــل، البالغ مجموعها ٩٠ مليون دولار، في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. وبلغ ١١ مليون دولار أو أعلى بنسبة ١٣,٩ في المائة عن المبالغ النهائية المعتمدة لميزانية ١٩٩٦-١٩٩٧ وأعلى بنسبة ٣١,٩ في المائة عن مجموع المبلغ المقبوض في فترة السنتين السابقة وقدره ٦٨,٢ مليون دولار.
    2. recettes GENERALES UN باب الايرادات ٢ - الايرادات العامة
    Certains représentants ont estimé que la diminution ou le faible niveau des recettes, notamment des recettes à des fins générales, s'expliquait par un recul de la confiance des donateurs dans la gestion du PNUCID. UN وأعرب بعض الممثلين عن رأي مفاده أن تدنّي الايرادات أو انخفاض مستواها، بما في ذلك الايرادات العامة الغرض، يجسّد ضعف ثقة المانحين في ادارة اليوندسيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more