Ils virent les Irlandais pour faire des nids à yuppies. | Open Subtitles | يقومون بطرد الايرلنديين لبناء مساكن جديدة للأغنياء الجدد |
Et en plus, il paye un Irlandais pour le faire. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، يدفع لبعض الايرلنديين للقيام بذلك. |
Les animateurs, les journalistes et les autres experts Irlandais ont eu une discussion de fond. | UN | وعقد المشاركون وممثلو وسائط اﻹعلام وغيرهم من الخبراء الايرلنديين حوارا موضوعيا. |
Il était prévu de couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils australiens et 15 moniteurs de police Irlandais. | UN | رصد اعتماد لسفر ١٠ من أفراد الشرطة المدنية الاستراليين و ١٥ من مراقبي الشرطة الايرلنديين ﻷغراض التناوب. |
Pourquoi pas ? On n'a rien à voir avec l'IRA et les communistes. | Open Subtitles | , لسنا نقايض الثوار الايرلنديين أو الاشتراكيين |
L'Irlande n'aime plus les pubs. | Open Subtitles | لم يعد الايرلنديين يحبون الحانات مطلقاً |
Alors toi et ton garçon et tes cheminots d'invités Irlandais avec leur petit-doigt en l'air, vous feriez mieux de bouger vos culs de notre chemin. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ وابنك وضيوفكِ من مكسري الفحم الايرلنديين المنتشرين في المكان سيكون من الفِطْنَة الابتعاد عن طريقنا. |
Mineurs Irlandais avec l'auriculaire en l'air. | Open Subtitles | مكسري الفحم الايرلنديين المنتشرين في المكان |
Non Tous folk Irlandais ou français assez mince et nerveux. | Open Subtitles | لا, جميعنا نحفاء عائلة من النحلاء الايرلنديين و الفرنسيين |
Mes amis Irlandais sont en détention illégale et sont inscrits sur des listes noires ! | Open Subtitles | اخوّتي الايرلنديين حبسوا ظلماً و ادرجت في قائمتهم السوداء |
On disait que les Irlandais se fiaient trop à leurs rêves et pas assez à la poudre. | Open Subtitles | يقولون ان المشاكل مع الايرلنديين انهم يعتمدون كثيراً على الأحلام ولا يكتفون من البارود |
Irlandais, Italiens, Allemands, Juifs. | Open Subtitles | الايرلنديين والإيطاليين والألمان واليهود. |
Nous avons atteint un point où le problème indien ne devrait en rien différer du problème Irlandais ou du problème allemand. | Open Subtitles | لقد وصلنا الي نقطة مشكلة الهنود فيها ليست مختلفة عن مشكلة الايرلنديين او مشكلة الالمان |
Les Irlandais sont devenus travailleurs et sobres ! | Open Subtitles | الايرلنديين أصبحوا يعملون كثيراً ولا يشربون |
Mais les Irlandais et les Portoricains le font aussi, après tout. | Open Subtitles | الايرلنديين و البورتوريكيون يفعلون هذا ايضاً |
Voilà comment un cottage Irlandais devrait être et n'est que rarement. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الأسلوب الذي يجب على الايرلنديين إتباعه في منازلهم ، ونادراً ما يفعلون ذلك |
Et je vais te dire : je suis pas seulement Irlandais, | Open Subtitles | ساقول لك شيئا اخر انا لم اعبث مع الايرلنديين فقط |
Le Ministère de la défense coordonne l'ensemble de l'instruction du personnel militaire Irlandais affecté à des opérations de maintien de la paix. | UN | ٣٦ - تنسق وزارة الدفاع جميع أنواع التدريب لﻷفراد العسكريين الايرلنديين الذين يختارون لعمليات حفظ السلم. |
Le programme Irlandais de formation pour affectation à la FINUL sert d'exemple pour la formation de personnel Irlandais destiné à d'autres opérations des Nations Unies. | UN | ويستخدم برنامج ايرلندا التدريبي لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان كمرشد لتدريب اﻷفراد الايرلنديين الموفدين لعمليات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
Que l'IRA ait assassiné mon père n'affectera mon jugement. | Open Subtitles | قتل الايرلنديين لوالدي لن يؤثر في اتخاذ قراري |
L'Irlande nous porte chance. | Open Subtitles | أنظر لحظ الايرلنديين |