"الايسر" - Translation from Arabic to French

    • gauche
        
    • droit
        
    Je donnerais mon sein gauche pour un piña colada et une cigarette, mais vous n'en voyez pas au menu, n'est-ce pas ? Open Subtitles نعم , سوف اتنازل عن نهدي الايسر لاجل فطيرة كولادا وسيجارة لكن ذلك ليس موجود على القائمة ؟
    Regarde comment le métal est usé sur le côté gauche ? Open Subtitles اترى كيف تترسب المعادن فى الجانب الايسر من هذا؟
    Qui que tu sois, je suis sûr que tu es ici, avec ton chapeau vert, ta main gauche contre ta joue, en pensant : Open Subtitles حسنا ، كائننا من كان انا متأكد انك تجلس هناك الآن بقبعتك الخضراء التافهه و تضع خدك الايسر ليستريح
    Une petite coupure à l'intérieur de la narine gauche a entraîné une infection des sinus. Open Subtitles جرح صغير في داخل المنخر الايسر أدى الى التهاب بالجيب الأنفي الغائر
    Maintenant jetez un coup d'œil à la face antérieure de l'hamatum et l'os capitalum gauche. Open Subtitles الان ألق نظرة علي السطح الامامي على عظمتي الرسغ الايسر
    Donc notre tueur a été heurté sur le côté gauche du crâne. Open Subtitles إذا قاتلنا قد تم ضربه على الجانب الايسر من الجمجمة
    Je ne peux pas sentir le côté gauche de mon corps. Open Subtitles انا لا استطيع الشعور بالجانب الايسر من جسمي
    Mettez des gants. Trauma multiple au thorax gauche et diaphragme droit. Open Subtitles ضع القفازات, جروح متعدده في الصدر الايسر و الحجاب الحاجز.
    Les cheveux du côté gauche de la tête sont imprégnés de sang, mais pas de blessures externes apparentes. Open Subtitles الشعر على الجانب الايسر من الراس مغطى بالدم لكن لا يوجد جروح ظاهرة
    Côté droit pour les responsabilités, le gauche pour l'amusement. Open Subtitles انظر , لذيك عمل في الجانب الايسر والحفلة في الجانب الايمن
    Si on compte les virages à gauche comme un 1 et ceux à droite comme 0, ça nous donne deux messages corrélés. Open Subtitles إذا كنت تعول كل منعطف الايسر بوصفها واحدة وكل يمينا كما صفر، فإنه يترجم إلى رسالتين الربط.
    Prends son pouls à la main droite. Je prends le prend à gauche. Oh ! Open Subtitles خذ نبضه على اليد اليمنى سأخذ الايسر. لدي نبض
    Dr Edison, s'il vous plait, réexaminez la zone autour de la coupure sur le cubitus gauche. Open Subtitles الدكتور أديسون، من فضلك إعادة النظر في المنطقة المحيطة قوة الصدمة الحادة على الزند الايسر
    Oui, j'ai fait des prélèvements sur les zones meurtries de la mandibule, et j'ai trouvé des traces du même alliage qui se trouvait sur le traumatisme du cubitus gauche. Open Subtitles وهو كذلك، حسنا، أنا قمت بمسح مناطق الرضوض في الفك السفلي ووجدت آثار من نفس السبيكة التي الحقت الضرر بالزند الايسر
    "Hier j'ai fait 10 km" ou bien "heu, heu, heu, direct du gauche, heu". Open Subtitles ركض خمسة اميال في ألامس أو اه اه , ضربه بالكوع الايسر , اه
    Oh, tu es un amour, 45, plaie abdominale, au quadrant inférieur gauche. Open Subtitles ,عزيزتى,45سنه,جرح قطعى فى البطن فى الربع السفلى الايسر,هل هذا اول يوم لعودتك فى العمل؟ نعم
    Faut le forcer à utiliser sa gauche. - Ça l'obligera à s'ouvrir. Open Subtitles يجب ان تجبره على اللعب بجانبه الايسر هذا سيجعله يضعف
    Le passager à l'arrière gauche. Open Subtitles الراكب في المقعد الخلفي الايسر أخرج الآن
    Sûrement du côté gauche. Regardez la paroi gauche de l'utérus. Open Subtitles الجانب اليسار على الارجح ابحث في جدار الرحم الايسر
    il y a un autre point d'entrée sur la crête iliaque gauche. Open Subtitles هنالك نقطة دخول اخرى على العرف الحرقفي الايسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more