Les travailleurs sociaux, les familles d'accueil qui me claquaient la porte au nez quand ils en avaient marre de moi ? | Open Subtitles | و الأخصائيين الأجتماعين و الدعم العائلي الذي أغلقو الباب في وجهي عندما تعبوا من النظر في وجهي |
La femme qui m'a enfermé a réussi à intégrer la commission, et me claque la porte au nez. | Open Subtitles | ما يحدث أن تلك الإمرأة التي قامت بسجني. تمكنت من الإنضمام إلى هذه اللجنة، و الآن هي تغلق الباب في وجهي. |
Troisième rencard et elle ne m'a pas claqué la porte au nez. | Open Subtitles | الموعد الثالث وهي لغايت الان لم تغلط الباب في وجهي |
Ne me claque pas la porte au nez, et ne m'appelle pas "elle". | Open Subtitles | لا ترزع الباب في وجهي ولا تناديني بضمير الغائب |
Tu vas probablement me claquer la porte au nez, mais je serais rapide. | Open Subtitles | ربما صفعتي الباب في وجهي , لذلك سأكون سريعاً |
Vous allez me claquer la porte au nez encore, non ? | Open Subtitles | سوف تغلق الباب في وجهي مرة أخرى ، أليس كذلك؟ |
Non, mais t'as vu ça ? Ce fumier m'a claqué la porte au nez. | Open Subtitles | لا أصدق أن ذلك اللعين قام بإغلاق الباب في وجهي |
Qu'est-ce qui te fais penser qu'il ne va pas me claquer la porte au nez aussi ? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد بأنه لن يُغلق الباب في وجهي أيضاً؟ |
Donc, tu vas embrasser ta soeur unique, ou vas-tu juste me claquer la porte au nez ? | Open Subtitles | إذاً , هل ستعانقين شقيقتكِ الوحيدة أم هل ستغلقين الباب في وجهي |
Elle finit par me qualifier d'expérience scientifique et me claque la porte au nez. | Open Subtitles | "في النهاية، ستسميني مشروعاً علميّاً وتصفق الباب في وجهي" |
C'est si méchant de faire ça. Me fermer la porte au nez ? | Open Subtitles | ... كان لئيم منك أن تقفل الباب في وجهي ؟ |
Dieu sait que tu as tous les droits de juste me fermer la porte au nez, mais je... attends. | Open Subtitles | الله يعلم ان لديك كل الحق لتغلقي هذا الباب في وجهي لكن انا فقط... |
Comme quand Shelly a rompu avec moi et que je lui ai prié d'en discuter, et qu'elle m'a claqué la porte au nez. | Open Subtitles | مثل المرة التي إنفصلت فيها (شيلي) عني وأنا توسلت إليها أن نتحدث في الأمر لكنها صفعت الباب في وجهي |
Sa mère m'a claqué la porte au nez. | Open Subtitles | امه تغلق الباب في وجهي. |
Me claquer la porte au nez ? | Open Subtitles | تغلق الباب في وجهي ؟ |
Il m'a claqué la porte au nez. | Open Subtitles | يغلق الباب في وجهي. |
le mec m'a claqué la porte au nez. | Open Subtitles | ذلك الشاب أغلق الباب في وجهي |
Elle pourrait me claquer la porte au nez. | Open Subtitles | ربما ستغلق الباب في وجهي. |
Donc, je suis Cobb et j'ai finalement retrouvé ma mère, je rtrouve le courage d'aller la voir, et elle ne claque la porte au nez. | Open Subtitles | إذاً، أنا (كوب)، ووجدتُ أمي أخيراً .ومنثم أستحثشجاعتيلرؤيتها. وأُفاجئ أنّها تُغلق الباب في وجهي. |
- Me fermer la porte au nez! | Open Subtitles | -تغلق الباب في وجهي |