"الببغاء" - Translation from Arabic to French

    • perroquet
        
    • cacatoès
        
    • perruche
        
    • psittacose
        
    • perruches
        
    • ara
        
    • oiseau
        
    • perroquets
        
    Oursins et un certain type de perroquet tropical. Open Subtitles قنفذ البحر ونوع من الببغاء الاستوائي ما هو التالي بحق الجحيم
    Tu peux me tenir ce perroquet haché ? Open Subtitles هل يمكننك أن تمررى لى هذا الببغاء المفروم من فضلك ؟
    La police a reçu plusieurs plaintes concernant le bruit du perroquet du 3-B, toutes antérieures au meurtre, mais depuis, plus aucune plainte. Open Subtitles تلقى المخفر عدة شكاواى بسبب الازعاج الذي يسببه الببغاء في الشقة بي3 الشكاواى كانت كلها في اليوم السابق للجريمة
    On a trouvé ce cacatoès en pleine jungle. Open Subtitles فقد وجدنا هذا الببغاء ذي العُرف في عمق الغابة.
    - Je ne déterrerai pas cette perruche. Open Subtitles أنا لن أحفر لإستخراج الببغاء من الفناء الخلفي
    Vous avez une infection appelée psittacose. Open Subtitles وهي أيضاً طريقة جيدة لإلتقاط العدوى و التي تعرف بداء الببغاء
    Mais non, j'ai rien contre les perruches. Open Subtitles لا شيء، فلم أقل أي شيء خاطئ بشأن الببغاء
    Monsieur, vous aviez raison à propos de l'ara écarlate. Ils sont très difficiles à trouver. Open Subtitles سيدي، أنت على حق حول الببغاء القرمزي من الصعب جدا العثور عليها
    Lily Aldren en perroquet, et Marshall Erikson en pirate gay ! Open Subtitles ليلي الدرن .. بزي الببغاء و مارشال اريكسون بزي القبطان الشاذ
    Tu te rappelles de ta robe vert perroquet. Open Subtitles بالتأكيد انك تذكرين لباسك الببغاء الاخضر
    Le pauvre diable a eu la langue coupée, il a appris au perroquet à parler. Open Subtitles شيطان صغير قطع له لسانه لذلك علم الببغاء ليتكلم بدلاً منه
    Lequel est plus cher: Le perroquet ou le lézard? Open Subtitles والآن, مالذي يكلف أكثر, الببغاء أم السحلية؟
    Je n'en veux pas. Mais ma cousine me dit: "Tu adoreras ce perroquet." Open Subtitles أخبرت ابنة عمي أني لا أحب الطيور، لقد أصرّت، و أقسمت أني سأحب الببغاء
    Tu as ramené ce perroquet, ce grossier, ce foutu perroquet. Open Subtitles أنت أحضرتى للمنزل ذلك الببغاء سليط اللسان.وفوضوى
    C'était bête de le laisser avec ton perroquet. Open Subtitles ولكن تركه بمفرده مع الببغاء هو الغباء بعينه.
    Je vous ai amené ce rare perroquet gris d'Afrique. Open Subtitles أحضرتَ لك هذا الببغاء الرّمادي الأفريقي النادر
    Ce n'est pas comme quand tu m'as acheté ce perroquet pour rire. Open Subtitles هذا ليس مثلما اشتريت لي ذلك الببغاء لمجرد الضحك
    {\pos(192,220)}Je fais semblant de m'intéresser à ton stupide cacatoès, alors, fais semblant pour ça. Open Subtitles أنا أدعي أن تكون مهتمة عندما تتحدث عن الببغاء الخاص غبي، ذلك كنت أدعي أن تكون مهتمة في هذا.
    La perruche était condamnée puisqu'elle fonçait dans la fenêtre... Open Subtitles رغم أني ظننت أن الببغاء ،سوف يموت بأي حال ...لأنه دوماً كان يطير نحو النافذة، التي
    - Je crains que non. Ce n'est pas une psittacose. Open Subtitles أخشى بأنها لن تنفع هذا ليس داء الببغاء
    Nourrir perruches. Open Subtitles ـ وقت تغذية الببغاء ـ ماذا؟
    Ils ont identifié l'ADN d'oiseau dans Henning comme provenant d'un ara rouge. Open Subtitles حددوا حمض نووي الطير في هينينج أنه من الببغاء القرمزي
    Malgré l'action d'envergure que mène l'Agence fédérale de protection de l'environnement, des envois illégaux d'espèces endémiques, essentiellement des cactées, diverses variétés de perroquets et quelques reptiles, ont été saisis. UN وعلى الرغم من الجهود الكبيرة التي تبذلها الوكالة الاتحادية المكسيكية لحماية البيئة، تم ضبط شحنات غير قانونية من الأنواع المكسيكية المستوطنة، خاصة أنواع الصبار وشتى أنواع الببغاء وبعض الزواحف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more