"البت في مشاريع" - Translation from Arabic to French

    • décisions sur les projets de
        
    • vote sur les projets
        
    • se prononce sur les projets
        
    • décision sur les projets
        
    • se prononcer sur les projets
        
    • prononcer sur les projets de
        
    • des décisions sur les projets
        
    • se prononcera sur les projets
        
    • prise de décisions sur les projets
        
    • examen des projets de
        
    décisions sur les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    décisions sur les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعقلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    décisions sur les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution dont elle est saisie au titre du point de l'ordre du jour. UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات المعروضة عليها في إطار البند.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution faisant partie de ces groupes, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent présenter les projets de résolution. UN قبل أن تمضي اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في هذه المجموعات، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات.
    décision sur les projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Aujourd'hui, la Commission va se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document de travail officiel No 4, distribué hier. UN وستواصل اللجنة اليوم البت في مشاريع القرارات التي وردت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4، التي عُممت أمس.
    décisions sur les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    décisions sur les projets de résolution présentés au titre du point 52 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 52 من جدول الأعمال
    décisions sur les projets de résolution présentés au titre du point 53 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 53 من جدول الأعمال
    Suite des décisions sur les projets de résolution de la 44e séance UN مواصلة البت في مشاريع القرارات المتبقية من الجلسة 44
    décisions sur les projets de décision présentés au titre du point 51 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 51 من جدول الأعمال
    décisions sur les projets de décision présentés au titre du point 52 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 52 من جدول الأعمال
    À la demande des délégations souhaitant que la procédure de vote sur les projets de résolution soit plus claire, j'ai demandé au Secrétariat d'élaborer un document officieux No 1, qui vient d'être distribué aux membres et dans lequel figure la liste des projets de résolution appartenant aux groupes 1 à 10, qui seront examinés aujourd'hui par la Commission. UN وبناء على طلب الوفود بأن يكون نظام البت في مشاريع القرارات أكثر وضوحا، طلبت إلى اﻷمانة العامة أن تقوم بإصدار الورقة غير الرسمية رقم ١، التي تلقتها الوفود توا، وتتضمن قائمة مشاريع القرارات الواردة في المجموعات من ١ إلى ١٠ التي سنتناولها اليوم.
    Je souhaite reporter le vote sur les projets de résolution suivants : A/C.1/51/L.3, L.4/Rev.1, L.21, L.27, L.28/Rev.1, L.37 et L.45. UN مرة أخرى، أود إرجاء البت في مشاريع القرارات التـاليـة: A/C.1/51/L.3 و L.4/Rev.1 و L.21 و L.27 و L.28/Rev.1 و L.37 و L.45.
    Avant de passer au vote sur les projets de résolution, je voudrais annoncer que depuis l'introduction du projet de résolution A/50/L.24, le Bénin s'est porté coauteur du projet. UN وقبل الشروع في البت في مشاريع القرارات، أود أن أعلن بأنه بعد تقديم مشروع القــــرار A/50/L.24، أصبحت بنن من البلدان المشاركة في تقديمه.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, armes nucléaires, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution A/55/L.45, A/55/L.46, A/55/L.47 et A/55/L.48. UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات A/55/L.45 و A/55/L.46 و A/55/L.47 و A/55/L.48.
    La décision sur les projets non réglés pourrait être reportée au lendemain. UN وأضافت أن البت في مشاريع القرارات التي لا يوجد اتفاق بشأنها قد يؤجل.
    La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution relevant du groupe 1 qui figurent dans le document de travail officieux no 4. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1 والواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4.
    Après s'être prononcée sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, la Commission se prononcera sur les projets de résolution figurant dans le groupe 2, tels qu'approuvés. UN وبعد إكمال البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، على النحو الذي تمت الموافقة عليه.
    Comme les membres le savent, nous entamerons demain la troisième phase, à savoir la prise de décisions sur les projets de résolution et les projets de décision. UN وكما يعلم الأعضاء، سنبدأ غدا المرحلة الثالثة، أي البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    Si, pour quelque raison que ce soit, la Commission n'a pas achevé l'examen des projets de résolution figurant dans le document non officiel distribué pour un jour donné, elle terminera l'examen des projets restants à la séance suivante, avant d'entamer l'examen des autres textes. UN وإذا لم تتمكن اللجنة لأي سبب من الأسباب من اختتام نظرها في مشاريع القرارات المدرجة في ورقة العمل غير الرسمية في أي يوم بعينه، ستنظر في مشاريع القرارات المتبقية في الجلسة التالية قبل البت في مشاريع قرارات جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more