"البحرية العائمة الكبيرة وأثره على" - Translation from Arabic to French

    • dérivant et ses effets sur les
        
    • dérivants et ses conséquences sur les
        
    • dérivant et ses conséquences sur
        
    La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans UN صيـد السمـك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    48/445. La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans UN ٨٤/٤٤٥ - صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    II. LA PÊCHE HAUTURIÈRE AU GRAND FILET dérivant et ses effets sur les RESSOURCES BIOLOGIQUES DES MERS ET UN ثانيا - صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    b) Rapport du Secrétaire général sur la pêche hauturière aux grands filets dérivants et ses conséquences sur les ressources biologiques des mers et des océans (A/49/469); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره (A/49/469)؛
    Dans le préambule du projet de résolution, l'Assemblée générale, entre autres, réaffirmerait les résolutions qu'elle a adoptées antérieurement sur la pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans. UN وتنص ديباجة مشروع القرار، في جملة أمور، على أن الجمعية العامة تؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في بحار العالم ومحيطاته.
    b) La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans UN )ب( صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission, intitulé “La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans”. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية، وعنوانه »صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره«.
    LA PÊCHE HAUTURIÈRE AU GRAND FILET dérivant et ses effets sur les RESSOURCES BIOLOGIQUES DES MERS ET DES OCÉANS DE LA PLANÈTE; LA PÊCHE NON AUTORISÉE DANS LES ZONES RELEVANT DE LA JURIDICTION NATIONALE ET SES EFFETS SUR LES RESSOURCES BIOLOGIQUES DES MERS UN قانون البحار: صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره؛ والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطـات العالم وبحاره؛ والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 46/215 concernant la pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans (décision 48/445 de l'Assemblée générale) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٥ بشأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد الحية في محيطات العالم وبحاره )مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٤٥(
    La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans (A/48/717 (Partie VII), par. 11; A/48/PV.86) UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره A/48/717/Add.6 (Part VII)، الفقرة ١١؛ A/48/PV.86(
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 46/215 concernant la pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans (décision 48/445 de l'Assemblée générale) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٥ بشأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد الحية في محيطات العالم وبحاره )مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٤٥(
    c) La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans de la planète; la pêche non autorisée dans les zones relevant de la juridiction nationale et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans de la planète; prises accessoires et déchets de la pêche et leur impact sur l'utilisation durable des ressources biologiques marines de la planète UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره؛ والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره؛ والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك وأثرهما على الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في العالم
    DROIT DE LA MER : LA PÊCHE HAUTURIÈRE AU GRAND FILET dérivant et ses effets sur les RESSOURCES BIOLOGIQUES DES MERS ET DES OCÉANS DE LA PLANÈTE; LA PÊCHE NON AUTORISÉE DANS LES ZONES RELEVANT DE LA JURIDICTION NATIONALE ET SES EFFETS SUR LES UN قانون البحار : صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره؛ والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك وأثرهمــــا على الاستغـــلال المستدام للمـــوارد البحرية
    Prenant acte des rapports du Secrétaire général sur la pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans A/50/553. et la pêche non autorisée dans les zones relevant de la juridiction nationale et ses effets sur les ressources biologiques marines des océans et des mers de la planète A/50/549. UN وإذ تحيط علما بتقريري اﻷمين العام عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره)٣(، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره)٤(،
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 46/215 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1991, concernant la pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans (décisions 48/445 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1993, et A/C.2/49/L.24) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره )مقررا الجمعية العامـــة ٤٨/٤٤٥ المــؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و A/C.2/49/L.24(
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 46/215 de l'Assemblée générale concernant la pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans [décision 48/ de l'Assemblée générale (projet de décision A/C.2/48/L.49)] UN الوثيقتان تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامـة ٤٦/٢١٥ عـــن صيــد السمك بالشبــاك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد الحية في محيطات العالم وبحاره )مقرر الجمعية العامة ٤٨/-- )مشروع المقرر A/C.2/48/L.49((
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 46/215 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1991 concernant la pêche hauturière au grand filet dérivant et ses effets sur les ressources biologiques des mers et des océans (décisions 48/445 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1993, et A/C.2/49/L.24) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره )مقررا الجمعية العامـــة ٤٨/٤٤٥ المــؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و A/C.2/49/L.24(
    26. La résolution 44/225 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1989 sur la pêche aux grands filets pélagiques dérivants et ses conséquences sur les ressources biologiques des océans et des mers peut être considérée comme un exemple d'application radicale du concept de précaution, bien qu'il n'y soit pas explicitement mentionné. UN ٢٦ - وقرار الجمعية العامة ٤٤/٢٢٥، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ والمتعلق بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره، يمكن اعتباره حالة من حالات التطبيق الجذري لمفهوم الحذر رغم عدم تضمنه إشارة صريحة لهذا المبدأ.
    A sa cinquième réunion, tenue à Nairobi du 16 au 18 février 1993, le Comité a reconnu l'importance des résolutions de l'Assemblée générale relatives à la pêche hauturière aux grands filets dérivants et ses conséquences sur les ressources biologiques des mers et des océans. UN وفي اجتماعها الخامس المعقود في نيروبي في الفترة من ١٦ الى ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، أيدت اللجنة أهمية قرارات الجمعية العامة المتعلقة بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية.
    La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses conséquences sur les ressources biologiques des mers et des océans UN صيـد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more