"البحرية بين" - Translation from Arabic to French

    • maritime entre
        
    • maritimes entre
        
    Il a demandé à la Cour de déterminer le tracé de la frontière maritime entre les deux États. UN وطلبت الكاميرون إلى المحكمة أن تعين مسار الحدود البحرية بين الدولتين.
    iv) Respect total de l'accord conclu en 2011 sur la frontière maritime entre le Cameroun et le Nigéria UN ' 4` المحافظة على الالتزام بالاتفاق المتعلق بالحدود البحرية بين الكاميرون ونيجيريا الذي تم التوصل إليه في عام 2011
    :: Membre de la Commission nationale des frontières pour la frontière maritime entre le Suriname et le Guyana UN :: عضو لجنة الحدود الوطنية لتحديد الحدود البحرية بين سورينام وغيانا.
    Le projet des autoroutes de la mer vise à renforcer les liaisons maritimes entre les ports des États membres de l'Organisation. UN أما مشروع طرق السيارات للبحر هناك، فغايته تعزيز الروابط البحرية بين موانئ الدول الأعضاء في تلك المنظمة أيضا.
    Un autre exemple a trait au domaine des communications maritimes entre Gibraltar et l'Espagne. UN مثال آخر نجده في مجال الاتصالات البحرية بين جبل طارق واسبانيا.
    :: Président de la Sous-Commission sur les mesures concrètes en rapport avec la frontière maritime entre le Suriname et le Guyana UN :: رئيس اللجنة الفرعية المعنية بالتدابير العملية المتعلقة بالحدود البحرية بين سورينام وغيانا.
    La Cour a par ailleurs fixé la frontière maritime entre les deux Etats. UN ثم مضت المحكمة لتعيين الحدود البحرية بين الدولتين.
    La Cour a par ailleurs déterminé la frontière maritime entre les deux États. UN ثم مضت المحكمة لتعيين الحدود البحرية بين الدولتين.
    La Cour a par ailleurs fixé la frontière maritime entre les deux États. UN وحددت المحكمة بعد ذلك الحدود البحرية بين الدولتين.
    Le Tribunal décide que la frontière maritime entre l'Érythrée et le UN المحكمـة تقـرر أن خـط الحدود البحرية بين إريتريا واليمن
    Dans sa deuxième phase et dans quelques semaines, il décidera de la délimitation maritime entre les deux pays. UN واﻵن، في مرحلتها الثانية، ستعلن، في غضون بعض اﻷسابيع، عن رأيها بشأن ترسيم الحدود البحرية بين البلدين.
    :: Le Yémen a également violé les décisions de la Commission d'arbitrage concernant le statut contesté des îles Hanish et la délimitation de la frontière maritime entre les deux pays. UN :: وتشترك اليمن أيضا في انتهاك قرارات لجنة التحكيم بشأن جزر حنيش المتنازع عليها وتعيين الحدود البحرية بين البلدين.
    En substance, elles sont convenues que la frontière maritime suivrait la ligne médiane du golfe vers le sud jusqu'au dernier point de la frontière maritime entre les deux pays. UN وقد اتفقا أساسا على أن تتبع الحدود البحرية خط الوسط للخليج في اتجاه الجنوب حتى آخر نقطة من الحدود البحرية بين البلدين.
    Il a demandé à la Cour de déterminer le tracé de la frontière maritime entre les deux États. UN وطلبت الكاميرون إلى المحكمة أن تعين مسار الحدود البحرية بين الدولتين.
    1985 : Conseil et coagent du Gouvernement sénégalais dans l'affaire de la délimitation de la frontière maritime entre le Sénégal et la Guinée-Bissau UN ٥٨٩١: مستشار ووكيل مشارك لحكومة السنغال في قضية تعيين الحدود البحرية بين السنغال وغينيا بيساو.
    1992 à ce jour Commission d'experts sur la délimitation de la frontière maritime entre la Croatie et la Slovénie UN لجنة الخبراء المعنية بتعيين الحدود البحرية بين كرواتيا وسلوفينيا
    Il se félicite également de ce que la Commission de démarcation de la frontière ait mené à bien la démarcation des frontières maritimes entre le Koweït et l'Iraq. UN ويرحب بانتهاء لجنة اﻷمم المتحدة لترسيم الحدود من عملية ترسيم الحدود البحرية بين دولة الكويت والعراق.
    En effet, la délimitation des frontières maritimes entre le Bangladesh et ces deux États faisait l'objet d'une procédure au Tribunal international du droit de la mer. UN وتتعلق هذه نزاعات بتعيين الحدود البحرية بين بنغلاديش والدولتين المجاورتين، وكانت موضوع إجراءات قانونية.
    Le projet des autoroutes de la mer vise à renforcer les liaisons maritimes entre les ports des États membres de l'Organisation. UN أما مشروع تشييد طرق بحرية فإنه يهدف إلى تقوية الروابط البحرية بين موانئ الدول الأعضاء في المنظمة.
    Il fait également partie de la Commission nationale ivoirienne de délimitation des frontières maritimes entre le Ghana et la Côte d'Ivoire. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الوطنية لكوت ديفوار لترسيم الحدود البحرية بين غانا وكوت ديفوار.
    Membre de la Commission nationale ivoirienne de délimitation des frontières maritimes entre la Côte d'Ivoire et le Ghana (2010) UN 2010 عضو في اللجنة الوطنية لكوت ديفوار لترسيم الحدود البحرية بين كوت ديفوار وغانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more