"البحرية في القطب الشمالي" - Translation from Arabic to French

    • marins de l'Arctique
        
    • marin de l'Arctique
        
    On a signalé la présence d'isomères alpha et gamma dans des échantillons de lait maternel et d'isomère bêta dans des mammifères marins de l'Arctique. UN وقد أفادت التقارير كذلك عن وجود أيسومري ألفا وبيتا في حليب الأمهات، وأيسومرات بيتا في الثدييات البحرية في القطب الشمالي.
    On en a notamment trouvé dans les tissus de mammifères marins de l'Arctique dont les autochtones se nourrissent. UN وعلى الرغم من أن تركيزاتها منخفضة في المياه في المناطق النائية، قيست SCCPS في الثدييات البحرية في القطب الشمالي التي تمثل بدورها غذاء للسكان الأصليين في الشمال.
    On en a notamment trouvé dans les tissus de mammifères marins de l'Arctique dont les autochtones se nourrissent. UN وعلى الرغم من أن تركيزاتها منخفضة في المياه في المناطق النائية، قيست SCCPS في الثدييات البحرية في القطب الشمالي التي تمثل بدورها غذاء للسكان الأصليين في الشمال.
    Des concentrations importantes sont également présentes dans les tissus des mammifères marins de l'Arctique (PNUE, 2007a; PNUE, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    Le projet de cogestion de l'environnement par les peuples autochtones du Nord russe est un projet expérimental pluriannuel mené dans le cadre du projet parrainé par le PNUE et le FEM intitulé < < Fédération de Russie : appui au Programme d'action national pour la protection du milieu marin de l'Arctique > > . UN 53 - والإدارة البيئية المشتركة من قبل الشعوب الأصلية في الشمال الروسي، هي مشروع تجريبي متعدد السنوات في إطار مشروع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية بعنوان " الاتحاد الروسي: تقديم الدعم إلى برنامج عمل وطني لحماية البيئة البحرية في القطب الشمالي " .
    Des concentrations importantes sont également présentes dans les tissus des mammifères marins de l'Arctique (PNUE, 2007a; PNUE, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    Des concentrations importantes sont également présentes dans les tissus des mammifères marins de l'Arctique (PNUE, 2007a; PNUE, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    Des concentrations importantes sont également présentes dans les tissus des mammifères marins de l'Arctique (PNUE, 2007a; PNUE, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    On en a notamment trouvé dans les tissus de mammifères marins de l'Arctique dont les autochtones se nourrissent. UN وعلى الرغم من أن تركيزاتها منخفضة في المياه في المناطق النائية، قيست SCCPS في الثدييات البحرية في القطب الشمالي التي تمثل بدورها غذاء للسكان الأصليين في الشمال.
    b) Écosystèmes marins de l'Arctique UN (ب) النظم الإيكولوجية البحرية في القطب الشمالي
    On en a notamment trouvé dans les tissus de mammifères marins de l'Arctique dont les autochtones se nourrissent. UN وعلى الرغم من أن تركيزاتها منخفضة في المياه في المناطق النائية، قيست SCCPS في الثدييات البحرية في القطب الشمالي التي تمثل بدورها غذاء للسكان الأصليين في الشمال.
    Ikonomou et al. (2002a) ont analysé les tendances dans le temps chez les mammifères marins de l'Arctique, en mesurant les niveaux de PBDE dans la couche de lard de phoques annelés mâles sur la période 1981-2000. UN وأبلغ Ikonomou وآخرون (2001أ وب) الاتجاهات الزمنية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات PBDE في دهن ذكور الفقمة الحلقية في القطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.
    Plusieurs délégations ont indiqué que les incidences de la pêche non réglementée dans des zones ne relevant d'aucune compétence territoriale, les polluants organiques persistants et les métaux lourds, l'exploitation du fond des mers, les transports, l'immersion de déchets et les effets du changement climatique menaçaient réellement et durablement les écosystèmes marins de l'Arctique. UN 97 - أشارت عدة وفود إلى أن حوادث الصيد غير المنظم خارج نطاق الولاية الوطنية، والملوثات العضوية الثابتة والمعادن الثقيلة وأنشطة قاع البحار وأنشطة الملاحة وإغراق النفايات بالإضافة إلى آثار تغير المناخ، تشكل خطرا حقيقيا ومتواصلا للنظم الإيكولوجية البحرية في القطب الشمالي.
    Ikonomou et al. (2002a) ont analysé les tendances dans le temps chez les mammifères marins de l'Arctique, en mesurant les niveaux de PBDE dans la couche de lard de phoques annelés mâles sur la période 1981-2000. UN وأبلغ Ikonomou وآخرون (2001أ وب) الاتجاهات الزمنية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات PBDE في دهن ذكور الفقمة الحلقية في القطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.
    Ikonomou et al. (2002a) ont analysé les tendances en fonction du temps chez les mammifères marins de l'Arctique, en mesurant les concentrations de PBDE dans la couche de lard de phoque annelés mâles sur la période 1981-2000. UN وقام ايكونومو وآخرون (2002أ) بتحليل الاتجاهات المؤقتة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في جلد ذكور الفقمة الحلقية لقطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.
    Ikonomou et al. (2002a) ont analysé les tendances en fonction du temps chez les mammifères marins de l'Arctique, en mesurant les concentrations de PBDE dans la couche de lard de phoque annelés mâles sur la période 1981-2000. UN وقام ايكونومو وآخرون (2002أ) بتحليل الاتجاهات المؤقتة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في جلد ذكور الفقمة الحلقية لقطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.
    Toutefois, plusieurs études sur le terrain des réseaux alimentaires marins de l'Arctique laissent entendre qu'il pourrait s'accumuler à des concentrations élevées dans les niveaux trophiques supérieurs (c'est-à-dire les mammifères et oiseaux marins). UN ومع ذلك، فإن هناك العديد من البحوث الميدانية على شبكات الأغذية البحرية في القطب الشمالي متوافرة وتشير إلى أن بيتا - HCH قد تتراكم وتصل إلى تركيزات عالية عند المستويات الغذائية العليا ( أي الثدييات والطيور البحرية).
    Toutefois, plusieurs études sur le terrain des réseaux alimentaires marins de l'Arctique laissent entendre qu'il pourrait s'accumuler à des concentrations élevées dans les niveaux trophiques supérieurs (c'est-à-dire chez les mammifères et les oiseaux marins). UN ومع ذلك، فإن هناك العديد من البحوث الميدانية على شبكات الأغذية البحرية في القطب الشمالي متوافرة وتشير إلى أن سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا قد تتراكم وتصل إلى تركيزات عالية عند المستويات الغذائية العليا (أي الثدييات والطيور البحرية).
    Une préoccupation similaire a été exprimée par Villanger (2011a, b, 2013) dans une étude qui a démontré que les mélanges de contaminants organohalogénés contenant plusieurs PBDE (BDE-28, -47, -99, -100 et -153) pouvaient influer sur l'homéostasie thyroïdienne chez les mammifères marins de l'Arctique. UN وقد أُشير إلى قلق مماثل بواسطة فيلانجر (2011أ، ب، 2013) الذي بين أن مزائج الملوثات الهالوجينية العضوية بما في ذلك العديد من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم مثل (ثنائي الفينيل عشاري البروم-28، -47، -99، -100 و-153) قد تؤثر على توازن الغدة الدرقية لدى الثدييات البحرية في القطب الشمالي.
    Les profils de concentration des PCCC chez les mammifères marins de l'Arctique montrent une prédominance des congénères à chaîne de carbone plus courte, c'est-à-dire les C10 et C11 (Tomy et al. 2000) qui font partie des éléments les plus volatils des mélanges de PCCC (Drouillard et al. 1998a), ce qui donne à penser que ces composés sont plus susceptibles de se propager à longue distance. UN وتكشف سجلات التركيز الخاصة بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي عن هيمنة متجانسات سلسلة كربون أقصر، ألا وهي مجموعتا الصبغة C10 وC11 (Tomy وآخرون، 2000)، كما كشفت عن بعض المكونات الأكثر تطايراًً لمزائج البارافين المكلور قصير السلسلة (SCCP) (Drouillard وآخرون، 1998أ)، مما يشير إلى أن هذه المركبات يُرجَحَ انتقالها بدرجة أكبر عبر مسافات طويلة.
    Le projet d'appui au plan d'action national pour la protection de l'environnement marin de l'Arctique contre la pollution anthropique en Fédération de Russie (Projet arctique russe) est un projet national revêtant une importante dimension régionale. UN 34 - أما مشروع " تقديم الدعم لبرنامج العمل الوطني لحماية البيئة البحرية في القطب الشمالي من التلوث من صنع الإنسان في مشروع الاتحاد الروسي " (مشروع القطب الشمالي الروسي) فهو مشروع وطني ذو انعكاسات إقليمية ملموسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more