"البحر الأبيض المتوسط من التلوث" - Translation from Arabic to French

    • la mer Méditerranée contre la pollution
        
    • la mer Méditerranéenne contre la pollution
        
    • la Méditerranée contre la pollution
        
    • de la Méditerranée contre
        
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    Convention de 1976 pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث لعام 1976
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    :: Sensibiliser les femmes aux problèmes écologiques et les mobiliser dans un effort pour protéger l'environnement et protéger le bassin de la Méditerranée contre la pollution UN :: توعية المرأة حول المشاكل البيئية وتعبئتها من أجل حماية البيئة وإنقاذ حوض البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    v) Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution et ses protocoles; UN ' 5` اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث وبروتوكولاتها؛
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    1979-1981-1985 PNUE : Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN 1979-1981-1985 برنامج الأمم المتحدة للبيئة: الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    Le représentant du Plan d'action pour la Méditerranée a fait un exposé sur la Convention de Barcelone pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution. UN 22 - وقدم ممثل خطة عمل البحر المتوسط عرضاً لاتفاقية برشلونه لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث.
    (1) Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution. UN (1) الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث.
    - Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution (Convention de Barcelone) (le groupe régional de coordination se trouve à Athènes); UN - اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث (اتفاقية برشلونة)، وتوجد وحدتها التنسيقية الإقليمية في أثينا؛
    Les Parties à la Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution ont adopté, le 25 janvier 2002, un nouveau < < Protocole concernant la coopération visant à prévenir la pollution par les navires et à combattre la pollution de la mer Méditerranée dans les situations critiques > > . UN 165 - وفي 25 كانون الثاني/يناير 2002، اعتمدت الدول الأطراف في اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث بروتوكولا جديدا بشأن التعاون لمنع التلوث من السفن، وفي الحالات الطارئة، محاربة التلوث في البحر الأبيض المتوسط.
    Protocole (à la Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution) relatif à la coopération visant à prévenir la pollution par les navires et à combattre la pollution de la mer Méditerranée dans les situations critiques (2002) (pas encore en vigueur) UN بروتوكول (اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث) بشأن التعاون لمنع التلوث من السفن، وفي الحالات الطارئة، مكافحة التلوث في البحر الأبيض المتوسط، 2002 (لم تدخل بعد حيز النفاذ)
    Protocole (à la Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution) relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les mouvements transfrontières de déchets dangereux et à leur élimination (1996) (pas encore en vigueur) UN بروتوكول (اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث) بشأن منع تلوث البحر الأبيض المتوسط من جراء حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، 1996 (لم تدخل بعد حيز النفاذ)
    Protocole (à la Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution) relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée (1995) UN بروتوكول (اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث) بشأن المناطق المتمتعة بحماية خاصة والتنوع البيولوجي في البحر الأبيض المتوسط، 1995
    Le Protocole Offshore vise à établir un système de gestion efficace destiné à protéger la Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et des fonds marins et de leur sous-sol. UN 272 - ويهدف بروتوكول المناطق البحرية إلى إنشاء نظام إدارة فعال لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث الناجم عن استكشاف واستغلال الرصيف القاري وقاع البحر وتربته التحتية.
    43. Protocole relatif à la protection de la Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et des fonds marins et de leur sous-sol, du 14 octobre 1994 UN 43 - بروتوكول حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث الناجم عن استكشاف واستغلال الرصيف القاري وقاع البحر وتربته التحتية، المؤرخ 14 تشرين الأول/ أكتوبر 1994.
    Le rapport, qui a été établi dans le contexte du Plan d’action stratégique pour la Méditerranée, fait suite au Protocole pour la protection de la Méditerranée contre les sources et activités d’origine terrestre. UN وأعد التقرير في إطار برنامج العمل الاستراتيجي من أجل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط كمتابعة لبروتوكول حماية البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث الناشئ عن المصادر واﻷنشطة البرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more