"البحوث الصناعية" - Translation from Arabic to French

    • la recherche industrielle
        
    Elle participera à l'internationalisation des programmes concernant la recherche industrielle, la propriété intellectuelle et la technologie. UN وستشارك كوريا في تدويل البحوث الصناعية وحقوق التأليف الفكري والبرامج التكنولوجية.
    Mais le Programme d'aide à la recherche industrielle exigeait de l'auteur qu'il constitue une société pour pouvoir prétendre à une subvention. UN بيد أن برنامج مساعدة البحوث الصناعية طلب من صاحب البلاغ الأول تأسيس شركة لكي يكون مؤهلاً للحصول على مساعدة مالية.
    Mais le Programme d'aide à la recherche industrielle exigeait de l'auteur qu'il constitue une société pour pouvoir prétendre à une subvention. UN بيد أن برنامج مساعدة البحوث الصناعية طلب من صاحب البلاغ الأول تأسيس شركة لكي يكون مؤهلاً للحصول على مساعدة مالية.
    Ce régime sert à protéger les droits des obtenteurs et des biotechnologistes qui ont des activités commerciales ainsi que des autres innovateurs industriels mais il est considéré comme insuffisant pour protéger les connaissances traditionnelles des communautés locales, bien que ces connaissances constituent de plus en plus souvent le point de départ de la recherche industrielle sur les ressources génétiques. UN ويستخدم هذا النظام لحماية حقوق المتخصصين في الإنسال لأغراض تجارية، وعلماء التكنولوجيا الحيوية، وغيرهم من المبتكرين الصناعيين، ولكنه غير مناسب لحماية المعارف التقليدية للمجتمعات المحلية، رغم زيادة كون هذه المعارف نقاطاً لانطلاق البحوث الصناعية المتعلقة بالموارد الوراثية.
    753. La recherche stratégique générale ne représente que 8 pour cent du budget national de R & D. A titre de comparaison, 34 pour cent du budget vont à la recherche fondamentale et 38 pour cent à la recherche industrielle appliquée (les crédits étant octroyés par le bureau du directeur scientifique du Ministère de l’industrie et du commerce). UN ٣٥٧- وتمثل البحوث الاستراتيجية اﻷساسية ٨ في المائة فقط من ميزانية الحكومة الوطنية المخصصة ﻷنشطة البحث والتطوير. وعلى سبيل المقارنة، تحصل البحوث اﻷساسية على ٤٣ في المائة من هذه الميزانية وتحصل البحوث الصناعية التطبيقية، من خلال مكتب كبير العلماء في وزارة الصناعة والتجارة على ٨٣ في المائة.
    Le Programme des projets " industries-laboratoires " du Conseil national de recherches du Canada a été fusionné avec le Programme daide à la recherche industrielle. UN وقد أُلغي برنامج المجلس القومي للبحوث المتعلقة بالصناعة/المشاريع المختبرية، وأُدمج في برنامج تقديم المساعدة إلى البحوث الصناعية.
    De même, les organisations à but non lucratif spécialisées dans la recherche industrielle et gérées par exemple en commun par des groupes d'entreprises pouvaient dispenser une formation à l'hygiène alimentaire, au contrôle de la qualité ou au système d'analyse des risques aux points critiques. UN وبالمثل، يمكن على سبيل المثال أن تقدم منظمات البحوث الصناعية التي لا تهدف الى تحقيق الربح، والتي تشترك في إدارتها مجموعات من المشاريع المعنية، التدريب في مجال تدابير السلامة الصحية لﻷغذية ومراقبة الجودة، أو في مجال نظام نقاط المراقبة الحرجة لتحليل المخاطر.
    3.2 En ce qui concerne la première série d'actions en justice, les auteurs affirment que le Programme d'aide à la recherche industrielle a prétendu à tort que le brevet du premier auteur faisait déjà l'objet d'une exploitation commerciale. UN 3-2 وفيما يتعلق بالمجموعة الأولى من الإجراءات، يدعي صاحبا البلاغ أن برنامج مساعدة البحوث الصناعية قد ساق ادعاءات كاذبة مفادها أن براءة اختراع صاحب البلاغ الأول قد سبق استغلالها تجارياً.
    3.2 En ce qui concerne la première série d'actions en justice, les auteurs affirment que le Programme d'aide à la recherche industrielle a prétendu à tort que le brevet du premier auteur faisait déjà l'objet d'une exploitation commerciale. UN 3-2 وفيما يتعلق بالمجموعة الأولى من الإجراءات، يدعي صاحبا البلاغ أن برنامج مساعدة البحوث الصناعية قد ساق ادعاءات كاذبة مفادها أن براءة اختراع صاحب البلاغ الأول قد سبق استغلالها تجارياً.
    Il a aussi demandé le concours financier du Ministère de l'industrie pour commercialiser son invention, par le truchement de l'agence spécialisée du ministère, Partenariat technologique Canada, et du Programme d'aide à la recherche industrielle du Centre national de recherches Canada (CNRC). UN وطلب أيضاً الحصول على مساعدة مالية من وزارة الصناعة لتسويق الاختراع، عن طريق وكالتها التنفيذية المتخصصة المعروفة باسم شراكات التكنولوجيا - كندا (Technology Partnerships Canada)، وعن طريق برنامج مساعدة البحوث الصناعية التابع للمجلس الوطني للبحوث.
    Il a aussi demandé le concours financier du Ministère de l'industrie pour commercialiser son invention, par le truchement de l'agence spécialisée du ministère, Partenariat technologique Canada, et du Programme d'aide à la recherche industrielle du Centre national de recherches Canada (CNRC). UN وطلب أيضاً الحصول على مساعدة مالية من وزارة الصناعة لتسويق الاختراع، عن طريق وكالتها التنفيذية المتخصصة المعروفة باسم شراكات التكنولوجيا - كندا (Technology Partnerships Canada)، وعن طريق برنامج مساعدة البحوث الصناعية التابع للمجلس الوطني للبحوث.
    En outre, elle mène un certain nombre d'activités transversales, en particulier pour promouvoir la coopération Sud-Sud en vue du développement industriel, favoriser des partenariats avec les institutions financières internationales et des organismes du secteur privé, soutenir des programmes spéciaux en faveur des pays les moins avancés, et promouvoir la recherche industrielle stratégique et les services statistiques. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع المنظمة بعدد من الأنشطة الجامعة، وخصوصا في مجالات تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية الصناعية، وإقامة الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص، وتنفيذ البرامج الخاصة لأقل البلدان نموا، وإعداد البحوث الصناعية الاستراتيجية وتقديم الخدمات الإحصائية الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more