"البخارية" - Translation from Arabic to French

    • à vapeur
        
    • moto
        
    • motos
        
    • de vapeur
        
    • automobiles
        
    • vapeur et
        
    • neiges et
        
    • des neiges
        
    • motocyclettes
        
    • quad
        
    • steampunk
        
    • scooter
        
    • MV
        
    Tu ne pouvais pas en trouver un à vapeur ? Open Subtitles لم تستطيعِ إيجاد واحدا يعمل بالطاقة البخارية ؟
    Détenteur du record du monde de vitesse des locomotives à vapeur et nommé comme notre grand-père, Open Subtitles حامل الرقم القياسي للسرعة في العالم للقطارات البخارية وسمي بباسم الجد الاكبر لنا،
    Francisco Suarez, un commandant du régiment de l’armée de terre des TNI, a proposé d’emmener J. sur sa moto jusqu’au quartier général. UN وعرض فرانسسكو سواريز وهو قائد إحدى فيالــق قوات الجيش اﻹندونيســي أن يأخذ ج. إلى مقر القيــادة على دراجته البخارية.
    Elle travaille maintenant à mi-temps dans un garage pour motos. Open Subtitles تعمل بعض الوقت بدكان للدراجات البخارية في تسوتشيورا
    Ils enquêtent également sur les accidents, et organisent des examens pour l'attribution de certificats d'aptitude aux conducteurs de chaudières et de réservoirs de vapeur. UN كما يحقق الموظفون في الحوادث ويجرون فحوصا لإصدار شهادات الكفاءة للساهرين على المراجل والأجهزة البخارية.
    Commerce, service et réparation d'automobiles et de motocycles UN تجارة وإصلاح وصيانة السيارات والدراجات البخارية
    Mais les choses changent si j'apprend que tu fait entrer de la drogues ce ne sera pas tes mains que je mettrait dans le presse à vapeur t'es naturel hein ? Open Subtitles لكن الامور تتغير , فإذا وجدت أنك تهربين المخدرات للسجن , لكن تكون يديك من تضع في المكواة البخارية أنت شرسه , اليس كذلك ؟
    La matière zéro peut reléguer l'énergie atomique au rang de machine à vapeur. Open Subtitles المادة صفر يمكنها أن تجعل الطاقة الذرية تلغى كما لغيت المكينة البخارية
    Pardon. J'ai dû stopper l'auto-motive à vapeur. Open Subtitles آسف ، إضطررت لفعل ذلك تلك السيارة البخارية لم تكن لتتوقف إلا هكذا
    Notre dernier modèle, le "Soldat à vapeur". Open Subtitles هذه أحدث نماذجنا ندعوها الفـِرق البخارية
    Je l'ai appelé pour réparer la machine à vapeur. Laisse-la en panne! Open Subtitles لقد إحتجت مساعدته في تصليح الماكنة البخارية.
    Ensuite, ils ont inventé les bateaux à vapeur. Open Subtitles بعدها , بالطبع قاموا بأختراع السفن البخارية
    Elle a tenté de sauter de la moto mais il l’a retenu par les jambes. UN وقد حاولت القفز من الدراجة البخارية ولكنه أمسك برجليها.
    L'administrateur communal de Mwumba serait passé en moto en route vers le Rwanda le soir qui précède les tueries. UN ويفاد بأن مدير كوميون موومبا كان يمر على دراجته البخارية في الطريق إلى رواندا مساءً، قبل بدء عمليات القتل.
    Un autre a été renversé de sa moto et battu par quatre Italiens. UN وأنزل آخر من دراجته البخارية وقام بضربه أربعة من اﻹيطاليين.
    Les motos à quatre roues sont aujourd'hui fréquemment utilisées, aucune route n'étant goudronnée. UN وتشكل الدراجات البخارية رباعية العجلات وسيلة نقل شائعة الاستعمال بالنظر إلى أن جميع الطرق في الجزيرة غير معبّدة.
    Qui utilise des motos pareilles ? Open Subtitles من هم الرجال الذين يستعملون الدرجات البخارية هكذا ؟
    Pour nous, messieurs, bain de vapeur chez les Russes du coin. Open Subtitles أيها السادة، الحمامات البخارية في ساونا الروسية المحلية.
    Commerce de gros et de détail; réparation de véhicules automobiles, de motocycles et d'articles domestiques UN تجارة البيع بالجملة والمفرق؛ وتصليح السيارات والدراجات البخارية والسلع الشخصية والمنزلية
    L'élevage du renne, tel qu'il est pratiqué par les Samis, a évolué au cours des temps et les liens avec les traditions s'estompent; ils utilisent de plus en plus des moyens techniques modernes, par exemple des scooters des neiges et des abattoirs modernes. UN ومع تطور تربية الصاميين لحيوان الرنة على مدى الزمن قل وضوح الصلة التي تربط هذا النشاط بالاقتصاد الطبيعي القائم على التقاليد الصامية القديمة؛ وجرى باطراد ممارسة تربية الرنة بالاستعانة بالتكنولوجيا الحديثة، أي الدراجات البخارية الجليدية والمجازر الحديثة.
    L'utilisation de scooters des neiges n'a pas fait disparaître cette forme nomade d'élevage du renne. UN ولم تؤد الدراجات البخارية الجليدية إلى القضاء على هذا الشكل من أشكال رعي الرنة القائم على الترحال.
    De même, les motocyclettes sont aussi fréquentes dans les ménages urbains que chez les Kuchis, mais plus fréquentes encore chez les ruraux. UN كما يشيع استخدام الدراجات البخارية بين أسر الحضر والكوشي، وإن كانت توجد أيضاً وبشكل أكثر بين الأسر الريفية.
    Mon Dieu, en quad, ce serait dément. Open Subtitles يا إلهي، على الدراجات البخارية سيكون رائعًا جدًا
    J'ai incorporé un peu de ses idées, mais d'une façon plus appropriée à ma déco steampunk bien-aimée. Open Subtitles قمتُ بدمج بعض من أفكاره، لكن بأسلوب أكثر ملاءمة لعمل آلتي البخارية العزيزة.
    Il avait cherché à s'échapper sur son scooter mais il était tombé et s'était enfui à pied. UN وحاول أن يهرب بدراجته البخارية ولكنه سقط منها ثم فرّ على قدميه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more