Vous avez utilisé tous vos clones, espèce de gros, gros, gros, négligent, gros cochon ! | Open Subtitles | ،لقد استخدمت كلّ أنسجتك المستنسخة أيّا الخنزير البدين، البدين البدين، البدين، المتهوّر |
Parce que vous êtes le seul gros du monde réel à avoir une femme aussi bonne. | Open Subtitles | لأنّك الرجل البدين الوحيد الذي لديه حياة حقيقية والذي يملك أيضا امرأة فاتنة. |
Tu as l'air du petit gros intellectuel au camp d'été. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل ذلك الصبي البدين في المعسكر |
Vous voulez que je joue le rôle de ce gros ? | Open Subtitles | أنت تريدوني في دور الرجل المسن و البدين ؟ |
À part ce gamin obèse qui le savait même pas. | Open Subtitles | ماعدا ذلك الفتى البدين وحتى انها لاتعرف ذلك |
Après, il y a ce gros type en costard qui l'attrape et qui lui dit: | Open Subtitles | على أيّة حال، هذا الرجُل البدين الذي يرتدي حلّة سيئة يسحبه ويقول: |
Doucement, mon gros, tu n'es pas encore sur la lune. | Open Subtitles | تمهّل أيها البدين. لم تصعد إلى القمر بعد. |
Ce petit gros chauve et stupide n'est pas un tendre. | Open Subtitles | هذا الرجل الأصلع الغبي البدين يتصرف بخشونة شديدة |
Et ici, personne ne m'appelle gros porc. Je suis un "gourmand". | Open Subtitles | و هنا لا يدعوننى أحد بالوغد البدين فأنا ذواقة |
Et maintenant, par quoi ta voiture est alimentée, petit gros ? | Open Subtitles | و الآن، ما هو مصدر طاقة تمويل سيّارتك أيّها الولد البدين ؟ |
Tu peux débarquer en hélico, avec un costume à 1 000 balles, pour tout le monde y compris moi, tu resteras le petit gros. | Open Subtitles | بأمكانك التحلقي بكل انواع الهلكوبترات ولبس الآلاف من البدلات ولكن بالنسبة للجميع ومن ضمنهم انا ستبقى الفتى البدين |
Je pense que mon gros Fils est sûrement abject. | Open Subtitles | أنّي أتفق معق، أظن حقاً أن ابني .البدين قد يكون شخصاً فظيعاً |
C'est un gros qui lit dans les pensées, mais il le fait très mal. | Open Subtitles | بيريز البدين هو شخص بدين يقرأ الافكار ولكنة ليس جيدا في قرائة الافكار |
Tu aurais fait deux enfants chinois et un bébé avec un gros visage stupide, comme le gros Perez. | Open Subtitles | وإلا كنت ستنجب طفلتين صينيتين وطفل ذو وجة كبير احمق مثل بيريز البدين |
Putain, mais pourquoi pourrais-tu vouloir vivre dans un monde qui dit que ce gros porc sur la plage est un homme qui doit être respecter ? | Open Subtitles | لمَ قد تعيشين في عالماً يعتبر الوغد البدين على الشاطئ رجلاً يجب احترامه |
Et maintenant, espèce de gros lard, on va vous faire la peau, à toi et à cette salope que tu protèges. | Open Subtitles | والآن أيها الوغد البدين .. سنطاردك أنت وتلك العاهرة التي تحميها |
Super, je suis dans le même gros et vieux bateau que toi. | Open Subtitles | عظيم ، أنا في نفس القارب البدين القديم مثلكِ |
"gros bâtard, Bonhomme Michelin, Bonhomme Marshmallow, Chumbawamba, "C'est un ballon ! | Open Subtitles | "اللقيط البدين"، رجل "ميشلين" "رجل الخطمية"، "تشاوباوومبا، إنّه بالون" |
L'obèse qui va au restaurant ne va pas expier sa côte de porc. | Open Subtitles | لا يشعر الرجل البدين في المطعم بضرورة الأعتذار من اللحم. |
Ce fric, tu le dois soit à Fat Anthony, soit à Scooze, pas vrai ? | Open Subtitles | الحقّ، لأنك تدين بالمال إلى أمّا أنتوني البدين أو سكوزي ، أليس كذلك؟ |
Regarde-ça, Gras du bide ! Je suis meilleur que toi, et je n'ai que 10 ans. | Open Subtitles | انظر أيها البدين ، أنا أفضل منك وعمري 10 سنوات فحسب |
On parle de la grosse face de foutre qui est là ? | Open Subtitles | ومجدداً، هل نتحدث حيال هذا البدين اللعين هنا؟ |
Qu'est-il arrivé, rondelet? | Open Subtitles | ماذا حدث؟ لقد أدخلوا فيك هدف أيها البدين |
Tu aurais dû lui raconter l'histoire avec Pachyderme et la pizza. | Open Subtitles | كان عليك أن تقص حكاية "البدين" عندما ألقى البيتزا |
Hé, grassouillet, tu veux un peu de lecture pour les toilettes ? | Open Subtitles | أيها البدين ، ما رأيك ببعض القراءة في الحمام؟ |