"البرلمانية والرئاسية في" - Translation from Arabic to French

    • parlementaires et présidentielles au
        
    • parlementaires et présidentielles en
        
    • parlementaires et présidentielles organisées en
        
    • législatives et présidentielles le
        
    • parlementaires et présidentielles tenues
        
    de la CEE à l'appui des élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui des élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui des élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    937. Le déroulement satisfaisant des élections parlementaires et présidentielles en février 1996 a modifié l'orientation de l'assistance humanitaire. UN ٧٣٩ - وأدى نجاح إجراء الانتخابات البرلمانية والرئاسية في شباط/فبراير ١٩٩٦ إلى تغيير في محور تركيز المساعدة اﻹنسانية.
    Les dirigeants séparatistes attendent impatiemment les élections parlementaires et présidentielles en Russie. UN إن القيادة الانفصالية تترقب بصبر نافذ انعقاد الانتخابات البرلمانية والرئاسية في روسيا.
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone; UN وإذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    En janvier 2005, le CEP a soumis au Gouvernement de transition un projet de calendrier prévoyant des élections locales le 9 octobre 2005 et le premier tour des élections législatives et présidentielles le 13 novembre, avec la possibilité d'un second tour le 18 décembre. UN وفي كانون الثاني/يناير 2005، قدم المجلس الانتخابي المؤقت إلى الحكومة الانتقالية اقتراحا بجدول زمني للانتخابات يقضي بإجراء الانتخابات المحلية في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2005 والجولة الأولى للانتخابات البرلمانية والرئاسية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، مع إمكانية إجراء جولة ثانية في 18 كانون الأول/ديسمبر.
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/CE pour l'appui aux élections parlementaires et présidentielles au Guyana UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غيانا
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/CEE pour l'appui aux élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/CEE pour l'appui aux élections parlementaires et présidentielles au Guyana UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غيانا
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/CEE pour l'appui aux élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/CEE pour l'appui aux élections parlementaires et présidentielles au Guyana UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غيانا
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/CE pour l'appui aux élections parlementaires et présidentielles au Guyana UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غيانا
    Fonds d'affectation spéciale d'appui aux élections parlementaires et présidentielles en Guinée-Bissau UN الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غينيا - بيساو
    Aussi prometteurs qu'ils soient, les résultats des élections parlementaires et présidentielles en Croatie sont trop récents pour avoir jusqu'à présent des effets plus que limités en Bosnie-Herzégovine. UN ولئن كانت نتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في كرواتيا واعدة، فهي حديثة العهد جدا بحيث لا يكاد يتمخض عنها أكثر من آثار محدودة في البوسنة والهرسك حتى الآن.
    Fonds d'affectation spéciale d'appui aux élections parlementaires et présidentielles en Guinée-Bissau UN الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غينيا - بيساو
    Fonds d'affectation spéciale d'appui aux élections parlementaires et présidentielles en Guinée-Bissau UN الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غينيا - بيساو
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone; UN وإذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone, UN إذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone, UN إذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    À la suite de la publication de la loi électorale le 11 février 2005, les préparatifs sont en cours pour la tenue des élections locales le 9 octobre 2005 et du premier tour des élections législatives et présidentielles le 13 novembre, avec éventuellement un second tour le 18 décembre. UN 7 - بعد نشر قانون الانتخابات في 11 شباط/فبراير 2005، تُجرى الأعمال التحضيرية لعقد الانتخابات المحلية في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2005 والجولة الأولى من الانتخابات البرلمانية والرئاسية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر؛ وستعقد جولة ثانية من الانتخابات، إذا لزم الأمر في 18 كانون الأول/ديسمبر.
    Des élections parlementaires et présidentielles, tenues en février et mars 1996, ont abouti à la mise en place d'un nouveau gouvernement le 29 mars. UN وقد أسفر إجراء الانتخابات البرلمانية والرئاسية في شباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٦ عن تنصيب حكومة جديدة في ٢٩ آذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more