"البرمجة والتنسيق" - Translation from Arabic to French

    • de programmation et de coordination
        
    • programmation conjointe et de l'harmonisation
        
    • programmation et à la coordination
        
    • PROGRAMMATION ET DE COORDINATION CONCERNANT
        
    sociales de l'Organisation des Nations Unies 58 II. QUESTIONS de programmation et de coordination CONCERNANT UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة
    QUESTIONS de programmation et de coordination CONCERNANT L'ORGANISATION UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    II. QUESTIONS de programmation et de coordination CONCERNANT L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES ET LE SYSTÈME DES UN مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة
    Point 3. Questions de programmation et de coordination concernant l'Organisation des Nations Unies et le système des Nations Unies UN البند ٣: مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة
    Pour ce qui est de la programmation conjointe et de l'harmonisation, il partage le point de vue que le maximum de progrès possible devait être accompli dans ce domaine. UN وفيما يتعلق بالاشتراك في البرمجة والتنسيق أعرب عن مشاطرته للرأي القائل بوجوب تحقيق تقدم في هذا المجال إلى أقصى حد ممكن.
    QUESTIONS de programmation et de coordination CONCERNANT L'ORGANISATION UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    QUESTIONS de programmation et de coordination CONCERNANT L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة
    QUESTIONS de programmation et de coordination CONCERNANT L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    3. Questions de programmation et de coordination concernant l'Organisation des Nations Unies et le système des Nations Unies UN ٣ - مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Questions de programmation et de coordination concernant l'Organisation des Nations Unies et le système des Nations Unies. UN ٤ - مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    3. Questions de programmation et de coordination concernant l'Organisation des Nations Unies et le système des Nations Unies. UN ٣ - مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Questions de programmation et de coordination concernant l'Organisation des Nations Unies et le système des Nations Unies. UN ٤ - مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    3. Questions de programmation et de coordination concernant l'Organisation des Nations Unies et le système des Nations Unies. UN ٣ - مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    III. QUESTIONS de programmation et de coordination CONCERNANT L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES ET LE SYSTÈME DES NATIONS UNIES 53 UN الثالث - مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة
    3. Questions de programmation et de coordination relatives à l'Organisation des Nations Unies et au système des Nations Unies. UN ٣ - مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة
    4. Questions de programmation et de coordination concernant l'Organisation des Nations Unies et le système des Nations Unies. UN ٤ - مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    3. Questions de programmation et de coordination relatives à l'Organisation des Nations Unies et au système des Nations Unies. UN ٣ - مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Le système des Nations Unies se servira des outils de programmation et de coordination existants comme mécanisme principal d'action pour appuyer, avec les gouvernements africains, la réalisation du Nouveau Partenariat et les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وستستخدم منظومة الأمم المتحدة أدوات البرمجة والتنسيق القائمة باعتبارها الآليات الرئيسية للمشاركة مع الحكومات الأفريقية في دعم تنفيذ الشراكة فضلا عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Pour ce qui est de la programmation conjointe et de l'harmonisation, il partage le point de vue que le maximum de progrès possible devait être accompli dans ce domaine. UN وفيما يتعلق بالاشتراك في البرمجة والتنسيق أعرب عن مشاطرته للرأي القائل بوجوب تحقيق تقدم في هذا المجال إلى أقصى حد ممكن.
    Par la même résolution, le Conseil a décidé d’entreprendre en 1998 un examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du plan révisé qui servira par la suite à la programmation et à la coordination des activités du système des Nations Unies axées sur la promotion et l’autonomisation des femmes et comportera notamment un bilan des progrès accomplis dans la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans toutes les activités du système. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس الاضطلاع في عام ١٩٩٨ بإجراء استعراض شامل لمنتصف المدة فيما يتعلق بتنفيذ الخطة المنقحة كأساس ﻷنشطة البرمجة والتنسيق التي سوف تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في المستقبل للنهوض بالمرأة وتمكينها، بما في ذلك استعراض التقدم المحرز في إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more