"البرنامجية المقترحة لمكتب" - Translation from Arabic to French

    • de budget-programme du Bureau
        
    • budget-programme de l'Office
        
    • budget-programme soumis au Bureau
        
    • budget-programme pour le Bureau
        
    • budget-programme pour l'Office
        
    • de budget-programme de l'
        
    • de budget-programme pour le
        
    II. Examen du projet de budget-programme du Bureau UN ثانيا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015
    II. Examen du projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne UN ثانيا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2010-2011
    II. Examen du projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne UN ثانيا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2012-2013
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2016-2017 et des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2014-2015; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2016-2017 والتقارير عن أداء الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    Le présent rapport rend compte des observations, des avis et des recommandations que le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit a formulés au sujet du projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2012-2013. UN يبين هذا التقرير التعليقات والمشورة والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2012-2013.
    Les ressources prévues au titre des éléments opérationnels dans le projet de budget-programme du Bureau des services centraux d'appui pour 2002-2003 se chiffraient à 148 056 600 dollars. UN 13 - وبلغ العنصر التشغيلي ضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالنسبة لفترة السنتين 2002 - 2003 ما مقداره 600 056 148 دولار.
    Le présent rapport rend compte des observations, des avis et des recommandations que le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit a formulés au sujet du projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015. UN يبين هذا التقرير التعليقات والمشورة والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015. * A/68/50.
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Le Président appelle également l'attention de la Commission sur le rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1). UN ووجه الرئيس كذلك انتباه اللجنة إلى تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1).
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/86 et A/68/86/Corr.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و A/68/86/Corr.1)
    Il a proposé de reclasser pareillement le poste de chef du Service de l'informatique et des communications dans le projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Nairobi pour l'exercice biennal 2014-2015 (voir par. VIII.130 ci-dessous). UN وفي سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي للفترة 2014-2015، يقدم الأمين العام اقتراحا مماثلا بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 (الفقرة ثامنا-130 أدناه).
    VIII.157 Dans le cadre du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour 2014-2015, le Secrétaire général propose également de reclasser de P-5 à D-1 le poste de chef du Service de l'informatique et des communications. UN ثامنا-157 وفي سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف للفترة 2014-2015، يقدّم الأمين العام اقتراحا مماثلا لإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1.
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2012-2013 et des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2010-2011; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2012-2013 والتقارير عن أداء الميزانية لفترة السنتين 2010-2011؛
    Les secrétaires exécutifs des commissions régionales devraient faire en sorte que le calendrier de leurs sessions annuelles/semestrielles coïncide avec celui de la présentation du plan-programme biennal (l'un des volets du cadre stratégique) ou des projets de budget-programme soumis au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité du Siège (AN/2003/459/01/004). UN 73 - ينبغي للأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أن يكفلوا توافق الجداول الزمنية لدوراتها السنوية أو دوراتها التي تُعقد كل سنتين مع تقديم بيانات الخطة البرنامجية لفترة السنتين (وهي من مكونات الإطار الاستراتيجي) أو الميزانيات البرنامجية المقترحة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في المقر (AN/2003/459/01/004).
    Outre les ressources demandées dans le projet de budget-programme pour le Bureau des services de contrôle interne, le Secrétaire général a présenté également des prévisions révisées pour l'exercice biennal 20062007. UN 4 - وبالإضافة إلى ما يرد في الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، قدم الأمين العام أيضا تقديرات منقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Il note à ce propos que le projet de budget-programme pour l'Office des Nations Unies à Vienne prévoit des ressources d'un montant total de 608 000 dollars pour le dispositif de continuité des opérations proprement dit. UN وفي هذا الخصوص، تشير اللجنة إلى أن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا تتضمن اقتراحات تبلغ 000 608 دولار تتصل مباشرة باستمرارية سير الأعمال.
    Il continue de croire que ventiler ainsi les données conduirait à une plus grande transparence budgétaire et faciliterait l'examen par l'Assemblée générale du projet de budget-programme de l'UNOPS. UN وما زالت اللجنة مقتنعة بأن تفصيل عرض المعلومات على هذا النحو سيكفل إتاحة المزيد من الشفافية في عرض الميزانية وسييسر نظر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more