3. Prend note des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 2000-2002 : 283 millions de dollars pour 2000; 303 millions de dollars pour 2001; et 325 millions de dollars pour 2002; | UN | ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٢: ٢٨٣ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛ و ٣٠٣ ملايين دولار لعام ٢٠٠١؛ و ٣٢٥ مليون دولار لعام ٢٠٠٢؛ |
3. Prend note des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 2000-2002 : 283 millions de dollars pour 2000; 303 millions de dollars pour 2001 et 325 millions de dollars pour 2002; | UN | ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٢: ٢٨٣ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛ و ٣٠٣ ملايين دولار لعام ٢٠٠١؛ و ٣٢٥ مليون دولار لعام ٢٠٠٢؛ |
3. Prend note des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 2000-2002 : 283 millions de dollars pour 2000; 303 millions de dollars pour 2001 et 325 millions de dollars pour 2002; | UN | ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٢: ٢٨٣ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛ و ٣٠٣ ملايين دولار لعام ٢٠٠١؛ و ٣٢٥ مليون دولار لعام ٢٠٠٢؛ |
Le cadre de programmation à moyen terme pour la période 2006-2009 devrait prendre en compte les mesures correctives appropriées fondées sur les enseignements tirés du cadre de programmation pour la période 2004-2007. | UN | وذلك أن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009 ينبغي أن يتضمّن تدابير تصحيحية مناسبة تستند إلى الخبرة المتكسبة من الإطار البرنامجي للفترة 2004-2007. |
L'examen des documents soumis par les départements pour les rapports sur l'exécution des programmes pour l'exercice 1994-1995 a fait apparaître un certain nombre de lacunes et d'inexactitudes. | UN | وأظهر استعراض المجلس لمساهمات اﻹدارات في تقارير اﻷداء البرنامجي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ أنها تحتوي على عدد من أوجه القصور وعدم الدقة. |
Les propositions présentées en vue d'améliorer le cadre financier du programme pour 2008-2011 sont les suivantes : | UN | مقترحات تعزيز الإطار المالي البرنامجي للفترة 2008-2011: |
3. Prend note des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources programmables destinées à la planification des programmes pour la période 2001-2003 : 242 millions de dollars pour 2001, 254 millions de dollars pour 2002 et 267 millions de dollars pour 2003; et demande au Directeur exécutif de recevoir ces estimations lorsqu'il établira le cadre de financement pluriannuel; | UN | ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة للتخطيط البرنامجي للفترة ٢٠٠١-٢٠٠٣: ٢٤٢ مليون دولار لعام ٢٠٠١؛ و ٢٥٤ مليون دولار لعام ٢٠٠٢؛ و ٢٦٧ مليون دولار لعام ٢٠٠٣؛ ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعيد النظر في هذه التقديرات لدى إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات؛ |
3. Prend note des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 2000-2002 : 283 millions de dollars pour 2000; 303 millions de dollars pour 2001; et 325 millions de dollars pour 2002; | UN | ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٢: ٢٨٣ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛ و ٣٠٣ ملايين دولار لعام ٢٠٠١؛ و ٣٢٥ مليون دولار لعام ٢٠٠٢؛ |
3. Prend note des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources programmables destinées à la planification des programmes pour la période 2001-2003 : 242 millions de dollars pour 2001, 254 millions de dollars pour 2002 et 267 millions de dollars pour 2003; et demande au Directeur exécutif de recevoir ces estimations lorsqu'il établira le cadre de financement pluriannuel; | UN | 3 - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة للتخطيط البرنامجي للفترة 2001-2003: 242 مليون دولار لعام 2001؛ و 254 مليون دولار لعام 2002؛ و 267 مليون دولار لعام 2003؛ ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعيد النظر في هذه التقديرات لدى إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات؛ |
3. Approuve aussi l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 1999-2001 : 298 millions de dollars pour 1999; 318 millions de dollars pour 2000; et 341 millions de dollars pour 2001; | UN | ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢ بمبلغ ٨٩٢ مليون دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٨١٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛ و ١٤٣ مليون دولار لعام ١٠٠٢؛ |
3. Approuve aussi l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 1999-2001 : 298 millions de dollars pour 1999; 318 millions de dollars pour 2000; et 341 millions de dollars pour 2001; | UN | ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢، ٨٩٢ مليون دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٨١٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛ و ١٤٣ مليون دولار لعام ١٠٠٢؛ |
3. Approuve aussi l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 1999-2001 : 298 millions de dollars pour 1999; 318 millions de dollars pour 2000; et 341 millions de dollars pour 2001; | UN | ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢، ٨٩٢ مليون دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٨١٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛ و ١٤٣ مليون دولار لعام ١٠٠٢؛ |
3. Approuve aussi l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources ordinaires programmables destinées à la planification des programmes pour la période 1999-2001 : 298 millions de dollars pour 1999; 318 millions de dollars pour 2000; et 341 millions de dollars pour 2001; | UN | ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢ بمبلغ ٨٩٢ مليون دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٨١٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛ و ١٤٣ مليون دولار لعام ١٠٠٢؛ |
4. Conformément aux principes sous-tendant l'idée d'un cadre de programmation à moyen terme renouvelable de quatre ans et mis à jour tous les deux ans, le cadre de programmation pour la période 2010-2013 ici présenté est axé sur la continuité, la cohérence et l'amélioration des programmes. | UN | 4- وتماشيا مع المبادئ التي يستند إليها مفهوم الإطار البرنامجي المتوسط الأجل المتجدد الذي مدته أربع سنوات ويحدّث كل سنتين، يُعرض الإطار البرنامجي للفترة 2010-2013 بتركيز خاص على الاستمرارية البرنامجية والاتساق والتحسينات. |
Le deuxième projet pilote visait à inscrire les notions et les pratiques de l'auto-évaluation dans la contribution des directeurs de programme à l'établissement du rapport sur l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | 30 - كان الهدف من النشاط الرائد الثاني هو إدماج مفاهيم وممارسات التقييم الذاتي ضمن مُدخلات مديري البرامج في تقرير الأداء البرنامجي للفترة 2002-2003. |
Le Bureau des services de contrôle interne a informé le Comité que le rapport sur l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 1994-1995 mentionnait explicitement des cas où le nombre total de mois de travail d'administrateur utilisés était supérieur ou inférieur à celui des mois de travail mis à la disposition d'un département donné pour l'exécution de produits et de tâches programmés. | UN | وأخبر مكتب المراقبة الداخلية المجلس بأن تقرير اﻷداء البرنامجي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ أشار صراحة الى حالات استخدمت فيها اﻹدارات قدرا مفرطا في كثرته أو في قلته من أشهر العمل الفني المتاحة لها في إنجاز النواتج واﻷعمال المبرمجة. |
2. Prie le Secrétaire général de rendre compte de l'application de ces propositions dans le contexte du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 ainsi que dans le rapport sur l'exécution du programme pour 1994-1995; | UN | ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك المقترحات في سياق ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وكذلك في تقرير اﻷداء البرنامجي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |