"البرنامج الإنمائي في نيويورك" - Translation from Arabic to French

    • du PNUD à New York
        
    Le Comité a effectué un audit informatique des contrôles généraux de l'infostructure entourant Atlas au siège du PNUD à New York. UN وأجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    En 2002, rendez-vous avec des responsables du PNUD à New York et au Guatemala. UN وفي عام 2002، انعقد لقاء مع مسؤولي البرنامج الإنمائي في نيويورك وغواتيمالا.
    Si elle dépasse le niveau des avances au bureau de pays, le chèque doit être envoyé à la Trésorerie par la valise diplomatique pour dépôt au compte du PNUD à New York. UN فإذا تعدت المساهمة مستوى السلفة المخصصة للمكتب القطري، وجب إرسال الشيك إلى الخزانة لإيداعه في حساب البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    Le Comité a effectué un audit informatique des contrôles généraux de l'infostructure entourant Atlas au siège du PNUD à New York. UN وقد أجرى المجلس مراجعة، باستعمال نظم المعلومات، للضوابط العامة المعمول بها في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس في مقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    Enfin, le Bureau de l'audit et des études de performance a mené un examen approfondi des risques liés à la sécurité informatique au siège du PNUD, à New York. UN 44 - وأخيراً، أجرى المكتب استعراضاً شاملاً للمخاطر المقترنة بأمن المعلومات في مقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    Le Comité a effectué un audit informatique des mécanismes de contrôle généraux intégrés dans l'infostructure entourant Atlas au siège du PNUD, à New York. UN وقد أجرى المجلس مراجعة من منظور نظام المعلومات للضوابط العامة المعمول بها في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس في مقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    Le Comité a effectué un audit de certains aspects des dispositifs généraux de contrôle de l'environnement informatique d'Atlas au siège du PNUD, à New York, et dans les bureaux de pays du Kenya et du Togo. UN 357 - أجرى المجلس استعراضا لجوانب الضوابط العامة لبيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك وبالمكتبين القطريين في كينيا وتوغو.
    Des missions ont dû être annulées et des billets d'avion rachetés parce que les membres du personnel recruté sur le plan national qui devaient se rendre au siège du PNUD, à New York, n'avaient pas reçu leur visa dans les temps. UN ويعاني موظفو البرنامج الإنمائي الوطنيون الذين يطلب منهم السفر إلى مقر البرنامج الإنمائي في نيويورك من حالات تأخير في منح تأشيرات الدخول، مما يؤدي إلى إلغاء البعثات أو إعادة شراء تذاكر الطيران بتكاليف أكبر.
    Le Programme a reçu des éléments d'information du siège du PNUD à New York, à la fin de 2001, au sujet de la répartition de ces intérêts mais n'a pas eu le temps de vérifier que les virements avaient été effectués conformément aux accords passés avec les donateurs, au cours de la même période comptable. UN وقد وردت من مكتب البرنامج الإنمائي في نيويورك معلومات في نهاية السنة عن توزيع الفوائد. ولم يكن لدى برنامج متطوعي الأمم المتحدة وقت كاف لمراجعة نقل الأموال، استنادا إلى الاتفاق مع الجهة المانحة، أثناء الفترة المحاسبية ذاتها.
    Les membres du personnel local et international du PNUD à la Havane, qui doivent se rendre au siège du PNUD à New York, sont tenus de demander leur visa d'entrée longtemps avant la date du départ. UN إذ يتعين على الموظفين الوطنيين والدوليين العاملين في البرنامج الإنمائي في هافانا الذين يتعين عليهم السفر إلى مقر البرنامج الإنمائي في نيويورك أن يتقدموا بطلب الحصول على تأشيرة دخول إلى الولايات المتحدة في وقت مبكر جدا قبل سفرهم (أكثر من شهر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more