"البرنامج التكميلي" - Translation from Arabic to French

    • programmes supplémentaires
        
    • lancement du programme supplémentaire
        
    • financer le programme supplémentaire
        
    • programme annuel
        
    • un programme supplémentaire
        
    L'augmentation enregistrée en 2003 par rapport à 2002 était principalement due à une augmentation sensible du budget des programmes supplémentaires. UN وتعزى الزيادة المسجلة في عام 2003 بالمقارنة مع عام 2002 بالأساس إلى الزيادة الكبيرة في ميزانية البرنامج التكميلي.
    Total, Fonds pour les programmes supplémentaires UN مجموع برامج أخرى المجموع الكلي لصندوق البرنامج التكميلي
    Le Fonds pour les programmes supplémentaires et le Fonds pour les administrateurs auxiliaires sont nouveaux et figurent séparément dans les états financiers. UN وقد أنشئ صندوق البرنامج التكميلي وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين ويردان في البيانات المالية بصورة منفصلة.
    :: Le Fonds pour les programmes supplémentaires, qui reçoit les fonds destinés aux activités lancées après l'approbation du budget du programme annuel; UN :: حسابات صندوق البرنامج التكميلي للأموال المتوفرة لأنشطة تنجم عن اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية؛
    Le montant relatif au Fonds pour les programmes supplémentaires avait connu un accroissement important dû principalement au lancement du programme supplémentaire pour l'Afghanistan. UN حيث تُعزى الزيادة الكبيرة في الاحتياطيات والرصيد المالي بالنسبة لصندوق البرنامج التكميلي في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان.
    Le Fonds pour les programmes supplémentaires et le Fonds pour les administrateurs auxiliaires sont nouveaux et figurent séparément dans les états financiers. UN وقد أنشئ صندوق البرنامج التكميلي وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين ويردان في البيانات المالية بصورة منفصلة.
    iii) Le Fonds pour les programmes supplémentaires, qui reçoit les fonds destinés aux activités lancées après l'approbation du budget du programme annuel; UN `3` حسابات صندوق البرنامج التكميلي للأموال المتوفرة لأنشطة تنجم عن اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية؛
    TOTAL, FONDS POUR LES programmes supplémentaires UN 504 287 047 1 753 255 704 30 مجموع صندوق البرنامج التكميلي
    Regroupement des chiffres se rapportant au Fonds pour le programme annuel et au Fonds pour les programmes supplémentaires UN الأرقام المتعلقة بصندوق البرنامج السنوي وصندوق البرنامج التكميلي معاً
    Chiffres comparatifs pour le Fonds pour les programmes supplémentaires UN الأرقام المقارنة لصندوق البرنامج التكميلي
    Le total des dépenses de 2004 a représenté 79 % du total des fonds disponibles au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires. UN وتمثل النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 79 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج التكميلي.
    Total général - Fonds pour les programmes supplémentaires - Fonds d'affectation spéciale UN المجمـوع الكلي لصندوق البرنامج التكميلي
    Le montant relatif au Fonds pour les programmes supplémentaires avait connu un accroissement important dû principalement au lancement du programme supplémentaire pour l'Afghanistan. UN حيث تُعزى الزيادة الكبيرة في الاحتياطيات والرصيد المالي بالنسبة لصندوق البرنامج التكميلي في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان.
    Les dépenses combinées des fonds pour le programme annuel et pour les programmes supplémentaires ont représenté 94 % du total des fonds disponibles en 2004, contre 91 % en 2003. UN وبلغت نفقات صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرنامج التكميلي معاً نسبة 94 في المائة من إجمالي الأموال المتاحة في عام 2004، مقابل 91 في المائة في عام 2003.
    La diminution marquée des dépenses au titre des programmes supplémentaires est due principalement à l'intégration des opérations en Afghanistan dans le Fonds pour le programme annuel. UN ويُعزى هذا الانخفاض الكبير في نفقات البرنامج التكميلي بصفة أساسية إلى إدراج عملية أفغانستان في إطار صندوق البرنامج السنوي.
    Sur ce montant, 25 861 512 dollars correspondaient à l'intégration, dans le Fonds pour le programme annuel, d'activités qui relevaient précédemment des programmes supplémentaires. UN ومن هذا المجموع، حُوِّل مبلغ 512 861 25 دولاراً من البرنامج التكميلي إلى البرنامج السنوي خلال نفس السنة، وذلك نتيجة إدماج أنشطة البرامج التكميلية في صندوق البرنامج السنوي.
    programmes supplémentaires UN البرنامج التكميلي
    Par ailleurs, un montant de 2,3 millions de dollars a été prélevé sur le budget ordinaire afin de financer le programme supplémentaire pour le rapatriement et la réintégration des réfugiés burundais. UN وفضلا عن ذلك، تم تحويل مبلغ 2.3 مليون دولار من إيرادات الميزانية السنوية العادية إلى البرنامج التكميلي لإعادة اللاجئين البورونديين إلى الوطن وإعادة إدماجهم.
    Virement d'un programme supplémentaire sur un programme annuel UN تحويل من البرنامج التكميلي إلى البرنامج السنوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more