"البرنامج العالمي للطاقة" - Translation from Arabic to French

    • le Programme
        
    • du Programme
        
    • au Programme
        
    le Programme solaire mondial est le fruit de consultations régionales à haut niveau qui ont été tenues dans toutes les régions du monde au cours des trois dernières années. UN يستمد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية جــــذوره من المشاورات اﻹقليمية الرفيعة المستوى التي ما فتئت تعقد في جميع أنحاء العالم أثناء السنوات الثلاث الماضية.
    55/205. le Programme solaire mondial 19962005 UN 55/205- البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Préconisant de nouvelles mesures visant à assurer que le Programme solaire mondial 1996-2005 soit pleinement intégré et s'inscrive dans le cadre de l'ensemble des efforts déployés par les organismes des Nations Unies en vue de réaliser l'objectif du développement durable, UN وإذ تدعو إلى اتخاذ المزيد من الإجراءات لضمان إدراج البرنامج العالمي للطاقة الشمسية إدراجا تاما في صلب الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق هدف التنمية المستدامة،
    Promotion des sources d'énergies nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Promotion des sources d'énergies nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Environnement et développement durable : promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris la mise en oeuvre du Programme solaire mondial 1996-2005 UN البيئة والتنمية المستدامة: تشجيع مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Voilà autant de raisons parmi bien d'autres qui justifient le soutien et l'intérêt tout particulier que le Sénégal accorde au Programme solaire mondial. UN وهــذه ليســت ســوى بعض اﻷسبــاب التي دعت السنغال إلى تأييد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية. وإلى إبداء اهتمام خاص به.
    3.6 Mettre à profit le Programme solaire mondial pour stimuler la mise au point et l'application des technologies en matière d'énergie solaire. UN 3-6 استخدام البرنامج العالمي للطاقة الشمسية كأداة لحفز تطوير وتطبيق تكنولوجيا الطاقة الشمسية.
    le Programme solaire mondial 1996-2005 UN البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥
    le Programme solaire mondial 1996-2005 UN البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ٦٩٩١-٥٠٠٢
    A cet égard, le Programme solaire mondial 1996-2005 doit être une importante composante de l'option pour l'énergie renouvelable. UN وفي ذلك الصدد ينبغي أن يكون البرنامج العالمي للطاقة الشمسية، ١٩٩٦-٢٠٠٥ عنصرا هاما في خيار الطاقة المتجددة.
    1. le Programme solaire mondial 1996-2005 [158] UN ١ - البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ ]١٥٨[
    1. le Programme solaire mondial 1996-2005 [158] UN ١ - البرنامج العالمي للطاقة الشمسية، ١٩٩٦-٢٠٠٥ ]١٥٨[
    53/7. le Programme solaire mondial 1996-2005 UN ٥٣/٧ - البرنامج العالمي للطاقة الشمسية، ١٩٩٦-٢٠٠٥
    60/199. Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN 60/199 - تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Le Canada, l’Italie et les Pays-Bas ont fait d’importantes contributions financières pour l’exécution de projets inscrits au Programme solaire mondial 1996-2005. UN وقد قدمت كندا وإيطاليا وهولندا إسهامات مالية هامة لتنفيذ مشاريع البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more