La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division de l'intégration régionale, de l'infrastructure et du commerce. | UN | 31- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل والتكامل الإقليمي والهياكل الأساسية والتجارة. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
La responsabilité de ce sous-programme incombera à la Division des transports. | UN | 15-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل. |
La responsabilité de ce sous-programme est confiée à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
15.38 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 15-38 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable. | UN | 10 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة. |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
15.31 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 15-31 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
19.66 L'exécution du sous-programme relève de la Section chargée des problèmes nouveaux et des questions touchant les conflits. | UN | 19-66 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات. |
14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification. | UN | 14-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط. |
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification. | UN | 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط. |
11.6 le sous-programme sera géré par le Service du logement. | UN | 11-6 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المأوى. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.17 La responsabilité de ce sous-programme incombera à l'Institut africain de développement économique et de planification. | UN | 14-17 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط. |
La responsabilité de ce sous-programme est confiée à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
29F.25 L'unité administrative chargée d'exécuter ce sous-programme est le Service de la gestion des ressources financières. | UN | 29 واو-25 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe aux divisions régionales et à la Division des politiques et de la médiation. | UN | 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
12.13 La responsabilité de la mise en œuvre du programme revient à la Division de la recherche et du suivi. La stratégie consiste à œuvrer en collaboration étroite avec les partenaires du Programme pour l'habitat et à mettre en place des observatoires urbains aux niveaux national et local en vue de participer à une action coordonnée et systématique visant à : | UN | 12-13 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الرصد والبحوث، وتتمثل في العمل والتعاون بشكل وثيق مع الشركاء في جدول أعمال الموئل وإنشاء مراصد حضرية وطنية ومحلية للمشاركة في جهد منسق ومنتظم للقيام بما يلي: |
Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain pour la statistique. | UN | 138 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
11.11 Ce sous-programme est géré par le Service du développement urbain. | UN | 11-11 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الحضرية. |
21.70 La responsabilité du sous-programme incombe principalement à la Division du développement de la production et des entreprises, récemment restructurée en fonction des domaines d'activités thématiques. | UN | 21-70 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. وقد أعيد تنظيم الشعبة مؤخرا وفق المواضيع التي تتمحور حولها الأنشطة. |