"البرنامج وتكاليف دعم" - Translation from Arabic to French

    • du programme et d'appui au
        
    • programmes et dépenses d'appui aux
        
    • programmes et de l'appui aux
        
    18/42. Budget des dépenses du programme et d'appui au programme du UN ١٨/٤٢ - ميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لصندوق البيئة:
    17/33 Budget des dépenses du programme et d'appui au programme du Fonds pour l'environnement : prévisions révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 et UN تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج بالنسبة لصندوق البيئة: التقديرات المنقحــة لفتــرة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ والميزانيــة المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    1. Prend acte du rapport sur l'exécution du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1992-1993 et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷداء لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة؛
    Dépenses au titre des programmes et dépenses d'appui aux programmes par les agents d'exécution et sources des fonds UN نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المنفذة ومصدر اﻷموال
    Tableau 3. Dépenses au titre des programmes et dépenses d'appui aux programmes, par a gent d'exécution et par source de financement, pour l'exercice biennal 2002-2003 UN الجدول 3 - نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل لفترة السنتين 2002-2003
    Le tableau 4 présente les dépenses faites au titre des programmes et de l'appui aux programmes et par agent d'exécution par source de financement et le tableau 5 montre la situation du budget biennal d'appui. UN والجدول 4 يبين نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل. أما الجدول 5 فيبين حالة ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين.
    2. Note que le Directeur exécutif a pu maintenir en 1992 les dépenses du programme et d'appui au programme en deçà du plafond de 33 % du montant estimatif des contributions fixé au paragraphe 2 de la décision 12/19 du Conseil en date du 28 mai 1984 et qu'il s'efforcera de faire de même en 1993; UN ٢ - يلاحــظ أن المديرة التنفيذيــة قد تمكنت من احتــواء تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج في عام ١٩٩٢ في إطار المقياس المنصوص عليه في الفقرة ٢ من مقرر المجلس ١٢/٩١، المؤرخ فـي ٢٨ أيار/مايو ١٩٨٤، بنسبة ٣٣ في المائة من المساهمـات المقدرة، وأنها ستحاول أن تفعـل ذلك في عام ١٩٩٣؛
    8. Prie en outre le Directeur exécutif de rendre compte au Conseil d'administration, à sa dix-huitième session ordinaire, de l'exécution du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pendant la première année de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٨ - يطلب كذلك الى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا الى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة عن تنفيذ ميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج خلال السنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    Rappelant le paragraphe 4 de sa décision 17/33 du 21 mai 1993, par laquelle il a approuvé une ouverture de crédits initiale de 41 829 500 dollars pour le budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1994-1995, UN إذ يشير الى الفقرة ٤ من مقرره ١٧/٣٣ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، الذي وافق فيه على مخصصات أولية تبلغ ٥٠٠ ٨٢٩ ٤١ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥،
    1. Prend note du rapport sur l'exécution du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1994-1995 et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - يحيط علما بتقرير أداء ميزانية تكالف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة؛
    2. Note que les changements qu'il est proposé d'apporter aux ouvertures de crédits initiales concernant les dépenses du programme et d'appui au programme ne devraient concerner que les augmentations de dépenses échappant au pouvoir d'appréciation; UN ٢ - يلاحظ أن التغييرات المقترحة في المخصصات اﻷصلية لتكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج ينبغي أن تقتصر على زيادات التكاليف غير الاستنسابية؛
    a) Au paragraphe 3 c) de l'article VI, l'expression " dépenses du programme et d'appui au programme " est remplacée par l'expression " dépenses d'appui à la gestion et à l'administration " ; UN )أ( في الفقرة ٣ )ج( من المادة السادسة، يستعاض عن عبارة " تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج " بعبارة " تكاليف اﻹدارة والدعم اﻹداري " ؛
    Rappelant le paragraphe 5 de sa décision 16/45 du 31 mai 1991, aux termes duquel il avait approuvé une ouverture de crédits initiale de 37 129 000 dollars au titre du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1992-1993, y compris, sous forme de prêt, un montant de 1 888 900 dollars destiné à la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, UN إذ يشير الى الفقرة ٥ من مقرره ١٦/٤٥ المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١، التي وافق بموجبها على اعتماد مبدئي مقداره ٠٠٠ ١٢٩ ٣٧ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، بما في ذلك مبلغ ٩٠٠ ٨٨٨ ١ دولار، على أساس قرض، لبناء مكاتب جديدة،
    3. Approuve une ouverture de crédits révisée de 37 818 600 dollars au titre du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1992-1993, y compris, à titre de prêt, un montant de 3 490 000 dollars destiné à la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, selon la répartition révisée par programme et objet de dépense proposée par le Directeur exécutif; UN ٣ - يوافق على اعتمادات منقحة مقدارها ٦٠٠ ٨١٨ ٣٧ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٤٩٠ ٣ دولار على أساس قرض لبناء مكاتب جديدة، مع التوزيع المنقح حسب البرنامج وموضوع الاتفاق الذي اقترحته المديرة التنفيذية؛
    4. Approuve une ouverture de crédits initiale de 41 829 500 dollars au titre du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1994-1995, selon la répartition par programme et par objet de dépense proposée dans ces prévisions budgétaires; UN ٤ - يوافق على اعتماد مبدئي مقداره ٥٠٠ ٨٢٩ ٤١ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، مع نمط المصروفات الوارد على أساس البرنامج وموضوع اﻹنفاق المقترح في تلك التقديرات؛
    Tableau 4. Dépenses au titre des programmes et dépenses d'appui aux programmes par les agents d'exécution, et sources des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 37 UN الجدول ٤ - نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المنفذة ومصدر اﻷمـوال لفتـرة السنتين المنتهيــة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    Tableau 4. Dépenses au titre des programmes et dépenses d'appui aux programmes par les agents d'exécution et sources des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN الجدول 4 - نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Dépenses au titre des programmes et dépenses d'appui aux programmes par les agents d'exécution et sources des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Tableau 4 Dépenses au titre des programmes et dépenses d'appui aux programmes pour les agents d'exécution et sources des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN الجدول 4 - نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج بحسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Dépenses au titre des programmes et dépenses d'appui aux programmes par les agents d'exécution et sources des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج بحسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تكاليف دعم البرنامج
    Le tableau 4 présente les dépenses faites par les agents d'exécution au titre des programmes et de l'appui aux programmes, et les sources de financement, et le tableau 5 montre la situation du budget biennal d'appui. UN والجدول ٤ يبين نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج على حسب الوكالة المنفذة ومصدر التمويل؛ أما الجدول ٥ فإنه يبين حالة ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين.
    Le tableau 4 présente les dépenses effectuées au titre des programmes et de l'appui aux programmes par agent d'exécution et source de financement et le tableau 5 montre la situation du budget biennal d'appui approuvé. UN ويكشف الجدول 4 عن نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج بحسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل، في حين أن الجدول 5 يبين حالة ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more