Ce détendeur doit réduire la pression de 600 kPa de la bouteille à gaz propane à 150 kPa environ. | UN | وينبغي أن يخفض منظم الضغط ضغط قنينة البروبان من 600 كيلو باسكال إلى زهاء 150 كيلو باسكال. |
Un robinet électromagnétique est employé pour admettre ou suspendre à distance l'arrivée du gaz propane. | UN | ويستخدم صمام كهربائي بملف لولبي لفتح وغلق تدفق البروبان عن بعد. |
Le brûleur à gaz propane est placé au centre du bloc de béton et est relié au tuyau d'alimentation en gaz. | UN | ويوضع مشعل البروبان في وسط الكتلة الخرسانية ويوصل بخط توريد الغاز. |
L'utilisation Du propane était possible dans certains systèmes mais suscitait parfois des inquiétudes concernant l'inflammabilité et la sécurité. | UN | ويمكن استخدام غاز البروبان في بعض النظم، لكنه يثير المخاوف في بعض الحالات بشأن قابليته للاشتعال وسلامة استخدامه. |
Que fera t-on quand les gens nous questionneront au sujet Du propane ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل لمّا يبدأ الناس بالسؤال عن غاز البروبان ؟ |
Cette maison n'avait pas de chauffage ou d'électricité, donc ils ont utilisé ce chauffage au propane en tant que chaudière de fortune. | Open Subtitles | المنزل لم يكن به أي وسيله تدفئة أو كهرباء، بحيث أستخدموا سخان بغاز البروبان كفرن مؤقت. |
Il n'a pas un angle vers le cortège, il va détruire le générateur de propane de réserve du bâtiment. | Open Subtitles | ليس لديه زاوية على الموكب،بل سيطلق على مولد البروبان الإحتياطي للمبنى |
Il a, en conséquence, conclu que l'on ne pouvait pas, pour l'instant, recommander l'inscription du DBCP à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam. | UN | 95 - وتبعاً لذلك، خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج ثنائي بروموكلور البروبان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي. |
d) Un brûleur à gaz compatible avec un débit de gaz propane pouvant atteindre 60g/min. | UN | (د) مشعل غاز يتحمل تدفق غاز البروبان بمعدل يصل إلى 60 غم/دقيقة. |
L'écran contre le vent est placé autour de la base du montage afin de protéger la flamme de gaz propane d'une dissipation de la chaleur en raison des vents latéraux. | UN | ويوضع الحجاب الواقي من الهواء حول قاعدة الجهاز لحماية لهب البروبان من تشتت الحرارة بفعل الرياح الجانبية. |
Le gaz s'écoule ensuite à travers un débitmètre à flotteur capable de mesurer un débit de gaz propane pouvant atteindre 60g/mn et à travers un robinet à pointeau. | UN | ويتدفق الغاز بعد ذلك خلال جهاز قياس دوار قادر على القياس حتى 60 غم/دقيقة من البروبان وصمام إبري. |
18.7.2.4.4 La pression et le débit du gaz propane sont vérifiés et ajustés aux valeurs employées au cours du calibrage avec l'eau décrit dans le paragraphe18.7.2.3. | UN | 18-7-2-4-4 يكشف على ضغط وتدفق البروبان ويعدل إلى القيم المستخدمة خلال معايرة الماء المبينة في 18-7-2-3. |
18.7.2.4.5 Le brûleur à gaz propane peut être allumé sur place ou à distance, et l'ensemble des techniciens doit immédiatement se retrancher dans un lieu sûr. | UN | 18-7-2-4-5 يمكن تشغيل مشعل البروبان موضعياً أو عن بعد ويتراجع جميع العمال فوراً إلى موقع مأمون. |
Du propane, des bonbonnes de soudure. Une balle perdue ? | Open Subtitles | خزّانات غاز البروبان اللّحّام ولربّما بسبب رصاصة طائشة... |
- - - Autres dérivés du méthane, de l'éthane ou Du propane, halogénés uniquement avec du fluor et du chlore | UN | - - - المشتقات الأخرى للميثان والايثان أو البروبان المهلجنة فقط مع الفلور والكلور |
La première explosion a fait un trou dans le réservoir d'aluminium, permettant au propane sous pression de s'échapper dans la voiture d'Alberto. | Open Subtitles | الإنفجار الأول فجر ثقب في خزان الألومنيوم مما سمح لغاز البروبان المضغوط للهروب إلى سيارة ألبرتو |
25,000 joules de propane de bois. | Open Subtitles | خشب البروبان 25 آلف وحدة حرارية |
2. DBCP | UN | 2 - ثنائي بروموكلور البروبان |