"البروتوكول الخاص بوضع" - Translation from Arabic to French

    • Protocole relatif au statut
        
    Protocole relatif au statut des réfugiés. UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين.
    Cependant il est partie, depuis 1987, du Protocole relatif au statut des Réfugiés et de la Convention de l'Union Africaine Régissant les Aspects Spécifiques des Problèmes des Réfugiés en Afrique. UN بيد أنه طرف، منذ عام 1987، في البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين وفي اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا.
    Le Protocole relatif au statut des réfugiés; UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين؛
    Protocole relatif au statut des réfugiés, 31 janvier 1967 UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين، 31 كانون الثاني/يناير 1967
    Protocole relatif au statut des réfugiés, 31 janvier 1967 UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين، 31 كانون الثاني/يناير 1967
    Protocole relatif au statut des réfugiés, de 1967 (date d'adhésion: 10 juillet 1997); UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لعام 1967 (تاريخ الانضمام: 10 تموز/ يوليه 1997)
    Protocole relatif au statut des réfugiés, ratifié le 23 octobre 1967; UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين: صدّقت عليه في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1967؛
    Protocole relatif au statut des réfugiés UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين
    5. Protocole relatif au statut des réfugiés, 31 janvier 1967, UN 5- البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين، 31 كانون الأول/ديسمبر 1967
    Protocole relatif au statut des réfugiés, le 17 février 1995; UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين، انضمت إليه في 17 شباط/فبراير 1995
    Protocole relatif au statut des réfugiés − Date d'adhésion: 29 septembre 1967 UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين - تاريخ الخلاقة: 29 أيلول/سبتمبر 1967
    Convention relative au statut des réfugiés de 1951, telle que modifiée par le Protocole relatif au statut des réfugiés de 1967; UN - الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لعام 1967؛
    Le Maroc a adhéré à la Convention relative au statut des réfugiés adoptée par les Nations Unies le 28 juillet 1951 et au Protocole relatif au statut des réfugiés de 1967. UN وقد بادر المغرب إلى الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين التي اعتمدتها الأمم المتحدة بتاريخ 28 تموز/يوليه 1951 وكذا البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لسنة 1967.
    Convention relative au statut des réfugiés de 1951, telle que modifiée par le Protocole relatif au statut des réfugiés de 1967; UN - الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لعام 1967؛
    Protocole relatif au statut des réfugiés 27 juillet 1970 UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين 27 تموز/يوليه 1970
    Protocole relatif au statut des réfugiés, du 31 janvier 1967; UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين المعتمد في 31 كانون الثاني/يناير 1967؛
    Convention relative au statut des réfugiés de 1951, telle que modifiée par le Protocole relatif au statut des réfugiés de 1967; UN - الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لعام 1967؛
    Convention relative au statut des réfugiés de 1951, telle que modifiée par le Protocole relatif au statut des réfugiés de 1967; UN - الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لعام 1967؛
    Protocole relatif au statut des réfugiés UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين
    Protocole relatif au statut des réfugiés; UN :: البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more