"البريد والحقيبة الدبلوماسية" - Translation from Arabic to French

    • courrier et de la valise diplomatique
        
    • courrier et de valise diplomatique
        
    • courrier et la valise diplomatique
        
    • courrier et valise diplomatique
        
    • commis au courrier et à la
        
    • courrier et à la valise diplomatique
        
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Poste transféré au Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN نقل إلى وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية
    a) Planifier, coordonner et gérer les opérations concernant le courrier et la valise diplomatique; UN (أ) تخطيط وتنسيق وإدارة عمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية
    1 responsable du courrier et de la valise diplomatique recruté sur le plan international (services généraux) et 2 assistants recrutés sur le plan national (services généraux) UN مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة ذات الصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    La Section des services spéciaux a atteint un taux de 90 % de satisfaction de ses clients avec les services de courrier et de la valise diplomatique. UN وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Elle sera aussi chargée de l'archivage, de la production et de la distribution des documents et de l'administration du courrier et de la valise diplomatique. UN كما سيكون القسم مسؤولا أيضا عن المحفوظات وانتاج الوثائق وتوزيعها والترتيبات المتعلقة بخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Le nombre d'organismes qui font appel aux services fournis dans le cadre du dispositif de gouvernance commun a continué d'augmenter : il est de 14 pour les services de voyage, 34 pour les services pays hôte et 18 pour les services du courrier et de la valise diplomatique. UN وبموجب إطار إدارة الخدمات المشتركة، انضمت 14 وكالة للحصول على خدمات السفر، و 34 وكالة للحصول على الخدمات المتعلقة بالبلد المضيف، و 18 وكالة للحصول على خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN كما أن الشعبة مسؤولة عن إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Le Groupe du courrier et de la valise diplomatique relève actuellement de la Section de la gestion du matériel de la Base. UN 17 - وتقع وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Groupe du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Transfert des activités d'expédition et de réception du courrier et de la valise diplomatique; nouvelle zone d'inspection et de tri du courrier à la porte 30 UN نقل عمليات شحن واستلام البريد والحقيبة الدبلوماسية من موقعها الحالي، تركيب باب جديد رقم 30 في منطقة تفتيش/تسليم البريد
    Un poste d'assistant à l'administration du personnel a été transféré de la Section du personnel à la Section des services généraux afin de superviser le fonctionnement du Groupe du courrier et de la valise diplomatique. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية
    e) Augmentation du pourcentage de personnes interrogées qui se disent satisfaites des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) زيادة النسبة المئوية للمجيبين الذين أعربوا عن رضاهم بشأن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية
    e) Assurer avec efficacité et ponctualité les services de courrier et de valise diplomatique des services du Siège du Secrétariat; UN (هـ) توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية للأمانة العامة بصورة فعالة وفي أوانها؛
    Des progrès ont été constatés pour ce qui est d'assurer le bon fonctionnement de l'Office en ce qui concerne la gestion financière et le suivi des engagements non réglés, la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, et le courrier et la valise diplomatique. UN وأُحرز تقدم على صعيد تيسير الفعالية والكفاءة في أداء المكتب فيما يتعلق بالإدارة المالية ورصد الالتزامات غير المصفاة، وإدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    courrier et valise diplomatique/Groupe de la gestion des finances/Assistants (voyages) UN مساعدون لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية/وحدة رصد الرحلات الجوية/السفر
    commis au courrier et à la valisea UN كاتـب لشـــــؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية (أ)
    Compte tenu du caractère fonctionnel des opérations relatives au courrier et à la valise diplomatique ainsi qu'à la gestion et à la tenue à jour des documents officiels de la Mission, la Section comprend du personnel spécifique chargé de ces fonctions, provenant de l'ancienne Section des services généraux. UN ونظرا للطبيعة الفنية لعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية وإدارة السجلات الرسمية للبعثة ومسكها، يضم القسم موظفين مسؤولين عن أداء تلك المهام يعاد توزيعهم من قسم الخدمات العامة المنحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more