"البساطه" - Translation from Arabic to French

    • simple
        
    J'aimerais que ce soit aussi simple, mais nous ne devons pas les sous-estimer. Open Subtitles اتمنى ان يكون الامر بهذه البساطه. نحن فقط لا نستوعب الامر
    Quoi de plus simple que d'organiser leur mort ? Open Subtitles الموضوع فى منتهى البساطه سوف يموتون , أليس كذلك
    C'est très simple. Tu l'appelles quand t'as le sceptre. Open Subtitles بمنتهى البساطه اتصل به عندما تحصل على الصولجان
    Vous avez emprunté, il faut rembourser. C'est aussi simple que ça. Open Subtitles إذا اقترضتي عليكِ التسديد، إن الأمر بهذه البساطه
    J'aimerais que ce soit aussi simple. Au moins j'aurais un psy. Open Subtitles اتمنى ان تكون بهذه البساطه على الاقل لدي مجموعه تدعمنى
    J'indiquerai le nouveau point de sortie à l'U.E.M. Et on évacuera les civils par hélico. C'est simple. Open Subtitles و نوزع الوحدات الاستكشافيه لتأمين الطريق و نخلي المدنيين بالهليكوبتر بمنتهى البساطه
    Parfois, j'aimerais revenir en arrière, pour l'avertir que ce ne serait pas si simple. Open Subtitles فى بعض الاوقات اتمنى أن يكون باماكنى العوده بنفسى لكى أحزرها أن ذلك لن يكون بتلك السهوله أو بتلك البساطه
    C'est très simple. Tu participes ou tu pars. Open Subtitles كيفين.انها في غاية البساطه اما العب معنا او غادر
    Etj'aimerais que ce soit aussi simple. Open Subtitles و أأمل لو كان يبدو بهذه الدرجه من البساطه بالنسبه لى
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles انه ليس بهذه البساطه
    - Si tu mens, tu auras des problèmes, c'est aussi simple que ça. Open Subtitles 40,251 فسوف تقع فى مشكله. بهذة البساطه.
    C'est simple. Abandonne-moi ton corps, et il n'y aura pas de seconde flagellation. Open Subtitles الامر بغاية البساطه أمنحني جسدك
    Je crois que quand on est jeune, comme tu l'es, comme nous l'étions... ce n'est pas si simple. Open Subtitles اعتقد عندما تكون شابا.مثلك الان,مثلما كنا سابقا... لا شيء بهذه البساطه
    Ouais. Aussi simple que ça. Open Subtitles نعم , بهذه البساطه
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الامر ليس بهذه البساطه
    C'est aussi simple que ça. Open Subtitles أن الأمر بهذه البساطه
    - Ce n'est pas si simple. - Si. Open Subtitles أنه ليس بهذه البساطه - لا يمكن ان يكون أبسط -
    C'est très simple, en fait. Open Subtitles انه فى منتهى البساطه
    Selon le mien, c'est assez simple. Open Subtitles انه غاية في البساطه , بالنسبه ليّ.
    Ce n'est pas aussi simple que ça, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنها ليست بهذه البساطه, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more