"البشرية والضمان" - Translation from Arabic to French

    • humaines et de la sécurité
        
    Le Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale a lancé une campagne annuelle nationale du mois de l'emploi. UN وبدأت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي الحملة السنوية للشهر الوطني للمساعدة في التوظيف.
    Source : Statistiques du Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale. UN المصدر: إحصاءات وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي.
    Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale UN :: وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي
    De ce fait, le Ministre du travail, des ressources humaines et de la sécurité sociale, dont le département ministériel fut désigné comme cadre central, a diffusé un message de nouvel an en insistant sur le thème, les objectifs et le programme de l'Année. UN ومن ثم وجه وزير العمل والخدمات البشرية والضمان الاجتماعي، الذي اختيرت وزارته كنقطة اتصال، رسالة مناسبة للعام الجديد أوجز فيها موضوع السنة الدولية وأهدافها وبرنامجها.
    Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale UN وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي
    Le Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale et la Fédération chinoise des femmes ont renforcé leur collaboration pour fournir des emplois aux femmes qui quittent les zones rurales. UN وقد عززت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي تعاونها مع الاتحاد النسائي لعموم الصين في مجال توفير فرص العمل للعاملات المهاجرات من المناطق الريفية.
    Source : Statistiques du Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale. UN عدد قضايا انتهاكات أحكام الحماية الخاصة بالعاملات والعمال الأحداث، التي عالجتها وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي، وأجرت تحقيقات بشأنها
    Hao Bin est Directeur général adjoint du Département de la coopération internationale au Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale, lequel est responsable de la gestion des ressources humaines nationales, de la sécurité sociale et de la fonction publique de la Chine. UN يعمل هاو بين نائبا لمدير عام إدارة التعاون الدولي، بوزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي، وهى الوزارة المسؤولة في الصين عن إدارة الموارد البشرية الوطنية والضمان الاجتماعي والخدمة العامة.
    Vice-Ministre des ressources humaines et de la sécurité sociale de la République populaire de Chine, M. Wang Xiaochu est chargé de la valorisation et de la gestion des ressources humaines. UN يشغل السيد وانغ منصب نائب وزير بوزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي في جمهورية الصين الشعبية، مكلّف بتنمية الموارد البشرية وإدارتها.
    Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale UN وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي
    Le Comité se félicite que la délégation de l'État partie soit une délégation de haut niveau, dirigée par le Ministre du travail, des ressources humaines et de la sécurité sociale, et qu'un dialogue constructif se soit engagé entre elle et les membres du Comité. UN 279 - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف، الذي يرأسه وزير العمل والموارد البشرية والضمان الاجتماعي وتقدر الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite que la délégation de l'État partie soit une délégation de haut niveau, dirigée par le Ministre du travail, des ressources humaines et de la sécurité sociale, et qu'un dialogue constructif se soit engagé entre elle et les membres du Comité. UN 11 - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف، الذي يرأسه وزير العمل والموارد البشرية والضمان الاجتماعي وتقدر الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Ces dernières années, le Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale a continué à promouvoir, dans le secteur privé, le système du contrat de travail en l'appliquant au Plan Arc-en-ciel qui privilégie les négociations collectives dans les entreprises privées et les entreprises à forte intensité de main-d'œuvre. UN 158- وفي السنوات الأخيرة، واصلت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي العمل على زيادة تعزيز نظام العقود في القطاع الخاص من خلال تنفيذ الخطة المعروفة باسم خطة قوس قزح التي تركز على المفاوضات الجماعية للأجور في الشركات الخاصة التي تتطلب كثافة اليد العاملة.
    M. Xiaochu Dai est actuellement Directeur général adjoint du Département de la coopération internationale au Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale, qui s'occupe de la gestion des ressources humaines nationales, de la sécurité sociale et de la fonction publique. UN يتقلد السيد خياوشو داي حاليا منصب نائب المدير العام لإدارة التعاون الدولي التابعة لوزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي، وهي الوزارة المسؤولة بمجلس الوزراء الصيني عن إدارة الموارد البشرية الوطنية، والضمان الاجتماعي، والخدمة العامة.
    Le Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale et d'autres ministères ont coordonné leur action pour créer des emplois, notamment dans la fonction publique afin d'aider à trouver un emploi aux femmes de plus de 40 ans qui ont du mal à trouver du travail. UN 164- وقد نسقت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي وغيرها من الدوائر الحكومية مع بعضها بعضاً بنشاط جهودها لخلق فرص عمل، ولا سيما فرص عمل في الخدمة العامة، في محاولة منها لإيجاد وظائف للنساء اللواتي تزيد أعمارهن عن 40 عاماً ويجدن صعوبة في العثور على وظيفة.
    Pour appliquer la Loi de la République populaire de Chine sur la promotion de l'emploi, l'ancien Ministère du travail et de la sécurité sociale (désormais Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale) a signé en novembre 2007 le Décret No 28, qui dispose qu'à compter du 1er janvier 2008, les dispositions sur la gestion de l'emploi et des services de l'emploi seraient mises en vigueur. UN 154- ومن أجل تنفيذ قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بتعزيز العمل، وقّع الوزير المسؤول عن وزارة العمل والضمان الاجتماعي سابقاً (تُعرف الآن باسم وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي)، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، على الأمر رقم 28 الذي ينص على أنه اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008 ستنفّذ الأحكام المتعلقة بخدمات التوظيف وإدارة فرص العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more