"البضائع الدولي بالبحر" - Translation from Arabic to French

    • international de marchandises effectué
        
    • international de marchandises par mer
        
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً
    Convention des Nations Unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Une fois que la convention aura été approuvée, on peut s'attendre à ce qu'elle entre rapidement en vigueur, inaugurant ainsi une nouvelle ère du transport international de marchandises par mer. UN وأعلن أنه بمجرد اعتماد مشروع الاتفاقية، ينتظر أن تدخل الاتفاقية حيز النفاذ على وجه السرعة، لتستهل عهدا جديدا في مجال نقل البضائع الدولي بالبحر.
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا
    1. Le Gouvernement néerlandais salue les efforts accomplis par la CNUDCI en vue de l'adoption d'une nouvelle convention sur le contrat de transport international de marchandises par mer. UN 1- تعرب حكومة هولندا عن بالغ تقديرها لجهود الأونسيترال الرامية إلى التوصل إلى اتفاقية جديدة بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر.
    Les règles gouvernant le transport international de marchandises par mer devraient avoir pour objectif de faciliter le commerce international; ces règles doivent donc trouver un juste équilibre entre les intérêts respectifs des transporteurs, des chargeurs et des tierces parties. UN 76 - وينبغي أن يكون الغرض من القواعد التي تنظم نقل البضائع الدولي بالبحر هو تيسير التجارة الدولية، ولا بد وأن تقيم بالتالي توازنا دقيقا بين مصالح شركات النقل والشاحنين والأطراف الأخرى.
    1. La République tchèque se félicite de la finalisation du projet de convention sur les questions relatives au transport international de marchandises par mer au sein du Groupe de travail III de la CNUDCI. UN 1- ترحّب الجمهورية التشيكية بوضع الفريق العامل الثالث التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more