"البضائع المسلمة أو الخدمات" - Translation from Arabic to French

    • marchandises livrées ou de services
        
    • marchandises livrées ou services
        
    1. Non-paiement de marchandises livrées ou de services UN 1- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمــة إلى
    TABLE DES MATIÈRES 2. Non-paiement de marchandises livrées ou de services UN 2- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمـة إلى
    1. Nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties iraquiennes UN 1- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية
    1. marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes UN 1- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية
    2. marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes UN 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية
    2. Nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties koweïtiennes UN 2- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية
    84. Le Comité a appliqué ces règles aux réclamations à l'étude qui concernent le nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties koweïtiennes. UN 84- وقد طبّق الفريق القواعد أعلاه على المطالبات المعروضة أمامه والمبنية على عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة لأطراف كويتية.
    1. Non-paiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties iraquiennes 32 - 49 12 UN 1- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطـراف عراقية 32 -49 15
    1. Nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties iraquiennes UN 1 - عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية
    39. En ce qui concerne l'application de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > et du critère de la perte directe aux réclamations à l'examen portant sur le non-paiement de marchandises livrées ou de services fournis, le Comité a suivi les règles ci-après. UN 39- فيما يتعلق بتطبيق شرط " الناشئة قبل " وشرط الصلة المباشرة، على المطالبات الخاصة بعدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة، طبق الفريق القواعد التالية على المطالبات قيد الاستعراض.
    38. En ce qui concerne l'application de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > et du critère de la perte directe aux réclamations à l'examen portant sur le non-paiement de marchandises livrées ou de services fournis, le Comité a suivi les règles ci-après. UN 38- فيما يتعلق بتطبيق شرط " الناشئة قبل " وشرط الصلة المباشرة، على المطالبات الخاصة بعدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة، طبق الفريق القواعد التالية على المطالبات قيد الاستعراض.
    45. Le Comité a suivi les règles ci-après en ce qui concerne l'application de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > et du critère de la perte directe aux réclamations à l'examen portant sur le non-paiement de marchandises livrées ou de services fournis. UN 45- فيما يتعلق بتطبيق شرط " الناشئة قبل " وشرط الصلة المباشرة، على المطالبات الخاصة بعدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة، طبق الفريق القواعد التالية على المطالبات قيد الاستعراض.
    56. Dans les paragraphes suivants, le Comité indique le type de documents et autres éléments de preuve qui devraient normalement être soumis à l'appui des réclamations pour nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis dans le cadre de contrats avec des parties iraquiennes. UN 56- يحدد الفريق في الفقرات التالية نوع المستندات والأدلة الأخرى التي ينبغي تقديمها في الأحوال العادية لدعم المطالبات المبنية على عدم دفع قيمة البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة بموجب عقود مع أطراف عراقية.
    52. Dans les paragraphes suivants, le Comité indique le type de documents et autres éléments de preuve qui devraient normalement être soumis à l'appui des réclamations pour nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis dans le cadre de contrats avec des parties iraquiennes. UN 52- يحدد الفريق في الفقرات التالية نوع المستندات والأدلة الأخرى التي ينبغي تقديمها في الأحوال العادية لدعم المطالبات المبنية على عدم دفع قيمة البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة بموجب عقود مع أطراف عراقية.
    50. Dans les paragraphes suivants, le Comité indique le type de documents et autres éléments de preuve qui devraient normalement être soumis à l'appui des réclamations pour nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis dans le cadre de contrats avec des parties iraquiennes. UN 50- يحدد الفريق في الفقرات التالية نوع المستندات والأدلة الأخرى التي ينبغي تقديمها في الأحوال العادية لدعم المطالبات المبنية على عدم دفع قيمة البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة بموجب عقود مع أطراف عراقية.
    61. Dans ses rapports précédents, le Comité a examiné la question de l'application de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > (résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité) et du critère de la perte directe aux réclamations portant sur le nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis. UN 61- نظر الفريق في تقاريره السابقة في تطبيق شرط " الناشئة قبل " الوارد في قرار مجلس الأمن 687(1991)، وشرط الصلة المباشرة، على المطالبات الخاصة بعدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة.
    73. Dans les paragraphes suivants, le Comité indique le type de documents et autres éléments de preuve qui devraient normalement être soumis à l'appui des réclamations pour nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis dans le cadre de contrats avec des parties iraquiennes. UN 73- يحدد الفريق في الفقرات التالية نوع المستندات والأدلة الأخرى التي ينبغي تقديمها في الأحوال العادية لدعم المطالبات المبنية على عدم دفع قيمة البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة بموجب عقود مع أطراف عراقية.
    1. marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes UN 1- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية
    2. marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes UN 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية
    1. marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes UN 1- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more