Ce ne était pas facile, mais en voyant les pingouins obtenir ce qu'ils méritent fera en vaut la peine. | Open Subtitles | لم يكن من السهل العثور عليهم ولكن سينالوا البطاريق على ما يستحقونه سنجعل لهم قيمة |
Ces pingouins se dirigent tous vers I'eau, c'est-a-dire vers la droite. | Open Subtitles | هذه البطاريق تتجه جميع إلى المياه المفتوحة جهة اليمين. |
Les pingouins vont payer pour avoir violé notre droit inaliénable à la vie privée. | Open Subtitles | سوف تدفعون أيتها البطاريق ثمن انتهاككم مانملكه من حقوق الخصوصية وغيرها |
Chaque jour, les manchots à jugulaire parcourent 80 km en mer pour trouver du krill. | Open Subtitles | البطاريق الملتحية. يسافرون في اليوم حتى خمسين ميلاً للبحر بحثاً عن الكريل. |
Faites comme pour un pingouin dans un vent de sable... | Open Subtitles | شئ مثل البحث عن البطاريق فى العواصف الرملية |
Pardon, vous allez marteler quoi, au juste ? Ça prouve bien que les pingouins sont plus intelligents que les mammifères. | Open Subtitles | المعذرة ,ستطرق رأس من بالضبط ؟ هذا يثبت ذلك , يا أصدقائي البطاريق أذكى من الثدييات |
Je parie que les pingouins seront contents de nous voir. | Open Subtitles | سأخبركم بهذا , أراهن بأن البطاريق سيسعدون لرؤيتنا |
C'est malsain. Les pingouins y vont. Pourquoi pas moi ? | Open Subtitles | يبدو رومانسياً البطاريق ستذهب، لماذا لا أذهب أنا؟ |
J'ai appris que Danilo Lukic était sagittaire, allergique au maïs, et collectionneur de pingouins. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن دانيلو لوكيتش من برج القوس، ولديه حساسية من الذرة، وانه يجمع البطاريق ويسميهم بريك و براك |
Ou mieux, à des pingouins en train de glisser sur la glace. | Open Subtitles | أو ماهو أفضل، بعض البطاريق الذي تنزلق على الجليد. |
Parce qu'à cause du réchauffement mondial, les pingouins sont en voie d'extinction. | Open Subtitles | توشك البطاريق ان تنقرض بسبب ارتفاع درجات الحرارة |
Eh bien, l'amusement et les jeux commencent tout juste. Suivre cette, pingouins. | Open Subtitles | حسنًا، لقد بدأت اللعبة والمرح راقبوا هذا أيتها البطاريق |
Nous avons pris les commandes du mariage ruby, faut le faire avant les pingouins. | Open Subtitles | لا, لدينا طلب عيد الزواج الأربعين ينبغي ان ننجز ذلك قبل البطاريق يقصد الشباب بملابسهم |
Mes chers pingouins, nous voici à un tournant important ! | Open Subtitles | يا اعزائي البطاريق نقف الان علي ابواب مرحله عظيمه |
L'armée des pingouins... approche de sa destination : | Open Subtitles | جيش البطاريق اتجاههم القادم نحو ميدان جوثام |
Oui. Tu peux rester là à faire l'imbécile toute la journée... à siroter des apéritifs et chasser des pingouins invisibles. | Open Subtitles | يمكنك الآن الجلوس طيلة النهار والتحامق والشرب ، ومطاردة البطاريق الخفية |
Les manchots sont adaptés pour survivre à 40 degrés sous zéro, pas 40 degrés au-dessus. | Open Subtitles | البطاريق تكيّفت لتحمل 40 درجة تحت الصفر، لكن ليس فوقه |
Saviez-vous que les manchots empereurs mâles gardent leurs oeufs au chaud en les balançant sur leurs pieds ? | Open Subtitles | هل تعلم أن ذكور البطاريق تبقي بيوضها دافئة بموازنتهم على أقدامهم؟ |
Parfois, les manchots courageux se cachent pour mourir. | Open Subtitles | بعض الاحيان البطاريق الشجاعه تنام حتى الموت |
Les amants de pingouin du monde, devinez qui je ai trouvé. | Open Subtitles | عشاق البطاريق حول العالم خمنوا ماذا وجدت |
4 jours au bed-and-breakfast sans TV pendant le match des Penguins ? | Open Subtitles | اربعة ايام في السرير مع فطور مع عدم وجود تلفاز , عندما كانو البطاريق في التصفية ؟ |
Mais je plains le pauvre manchot. | Open Subtitles | لكن علىّ أن أقرّ شعورك بالأسى تجاه البطاريق |