"البطاريق" - Translation from Arabic to French

    • pingouins
        
    • manchots
        
    • pingouin
        
    • Penguins
        
    • manchot
        
    Ce ne était pas facile, mais en voyant les pingouins obtenir ce qu'ils méritent fera en vaut la peine. Open Subtitles لم يكن من السهل العثور عليهم ولكن سينالوا البطاريق على ما يستحقونه سنجعل لهم قيمة
    Ces pingouins se dirigent tous vers I'eau, c'est-a-dire vers la droite. Open Subtitles هذه البطاريق تتجه جميع إلى المياه المفتوحة جهة اليمين.
    Les pingouins vont payer pour avoir violé notre droit inaliénable à la vie privée. Open Subtitles سوف تدفعون أيتها البطاريق ثمن انتهاككم مانملكه من حقوق الخصوصية وغيرها
    Chaque jour, les manchots à jugulaire parcourent 80 km en mer pour trouver du krill. Open Subtitles البطاريق الملتحية. يسافرون في اليوم حتى خمسين ميلاً للبحر بحثاً عن الكريل.
    Faites comme pour un pingouin dans un vent de sable... Open Subtitles شئ مثل البحث عن البطاريق فى العواصف الرملية
    Pardon, vous allez marteler quoi, au juste ? Ça prouve bien que les pingouins sont plus intelligents que les mammifères. Open Subtitles المعذرة ,ستطرق رأس من بالضبط ؟ هذا يثبت ذلك , يا أصدقائي البطاريق أذكى من الثدييات
    Je parie que les pingouins seront contents de nous voir. Open Subtitles سأخبركم بهذا , أراهن بأن البطاريق سيسعدون لرؤيتنا
    C'est malsain. Les pingouins y vont. Pourquoi pas moi ? Open Subtitles يبدو رومانسياً البطاريق ستذهب، لماذا لا أذهب أنا؟
    J'ai appris que Danilo Lukic était sagittaire, allergique au maïs, et collectionneur de pingouins. Open Subtitles لقد تعلمت أن دانيلو لوكيتش من برج القوس، ولديه حساسية من الذرة، وانه يجمع البطاريق ويسميهم بريك و براك
    Ou mieux, à des pingouins en train de glisser sur la glace. Open Subtitles أو ماهو أفضل، بعض البطاريق الذي تنزلق على الجليد.
    Parce qu'à cause du réchauffement mondial, les pingouins sont en voie d'extinction. Open Subtitles توشك البطاريق ان تنقرض بسبب ارتفاع درجات الحرارة
    Eh bien, l'amusement et les jeux commencent tout juste. Suivre cette, pingouins. Open Subtitles حسنًا، لقد بدأت اللعبة والمرح راقبوا هذا أيتها البطاريق
    Nous avons pris les commandes du mariage ruby, faut le faire avant les pingouins. Open Subtitles لا, لدينا طلب عيد الزواج الأربعين ينبغي ان ننجز ذلك قبل البطاريق يقصد الشباب بملابسهم
    Mes chers pingouins, nous voici à un tournant important ! Open Subtitles يا اعزائي البطاريق نقف الان علي ابواب مرحله عظيمه
    L'armée des pingouins... approche de sa destination : Open Subtitles جيش البطاريق اتجاههم القادم نحو ميدان جوثام
    Oui. Tu peux rester là à faire l'imbécile toute la journée... à siroter des apéritifs et chasser des pingouins invisibles. Open Subtitles يمكنك الآن الجلوس طيلة النهار والتحامق والشرب ، ومطاردة البطاريق الخفية
    Les manchots sont adaptés pour survivre à 40 degrés sous zéro, pas 40 degrés au-dessus. Open Subtitles البطاريق تكيّفت لتحمل 40 درجة تحت الصفر، لكن ليس فوقه
    Saviez-vous que les manchots empereurs mâles gardent leurs oeufs au chaud en les balançant sur leurs pieds ? Open Subtitles هل تعلم أن ذكور البطاريق تبقي بيوضها دافئة بموازنتهم على أقدامهم؟
    Parfois, les manchots courageux se cachent pour mourir. Open Subtitles بعض الاحيان البطاريق الشجاعه تنام حتى الموت
    Les amants de pingouin du monde, devinez qui je ai trouvé. Open Subtitles عشاق البطاريق حول العالم خمنوا ماذا وجدت
    4 jours au bed-and-breakfast sans TV pendant le match des Penguins ? Open Subtitles اربعة ايام في السرير مع فطور مع عدم وجود تلفاز , عندما كانو البطاريق في التصفية ؟
    Mais je plains le pauvre manchot. Open Subtitles لكن علىّ أن أقرّ شعورك بالأسى تجاه البطاريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more