"البعثات السياسية الخاصة ودعمها" - Translation from Arabic to French

    • et de soutien des missions politiques spéciales
        
    • appui aux missions politiques spéciales
        
    • 'appui des missions politiques spéciales
        
    Examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها
    Examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها
    Examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها
    A/66/340 Point 134 - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 - - Examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 25 pages UN A/66/340 البند 134 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 - استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 29 صفحة
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام بشأن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()؛
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها().
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/7/Add.21 et A/66/340) UN استعراض الترتيبات اللازمة من أجل تمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/7/Add.21 و A/66/340)
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    iii) Examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (décision 67/552 C); UN ' 3` استعراض ترتيبات تمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (المقرر 67/552 جيم)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales; UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (résolution 65/259 (sect. XIII, par. 7) et décision 66/556 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (قرار الجمعية العامة 65/259، الجزء الثالث عشر، الفقرة 7، ومقرر الجمعية العامة 66/556)
    À sa soixante-septième session également, l'Assemblée a décidé de reporter à sa soixante-huitième session l'examen du rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (décision 67/552 C). UN وفي الدورة السابعة والستين أيضا، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين النظر في تقرير الأمين العام عن استعراض ترتيبات تمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (المقرر 67/552 جيم).
    M. Pascoe (Sous-Secrétaire général aux affaires politiques) souligne que, comme demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 65/259, le Secrétariat a examiné attentivement les différentes questions et a fait des propositions visant à remédier aux lacunes dans les modalités actuelles de financement et de soutien des missions politiques spéciales. UN 4 - السيد باسكو (وكيل الأمين العام لدعم عمليات حفظ السلام): قال إن الأمانة العامة، استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 65/259، درست المسائل بعناية، وقدمت المقترحات الرامية إلى علاج أوجه القصور في الترتيبات الحالية لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها.
    La Sous-Secrétaire générale et Contrôleur présente les rapports du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/340) et sur la demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (A/66/563). UN عرض الأمين العام المساعد، المراقب المالي، تقريري الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340) وعن طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/66/563).
    Ainsi qu'il a été indiqué plus haut, une étape importante consiste à élaborer de meilleures directives sur la gestion et l'appui aux missions politiques spéciales à l'intention du personnel du Département. UN 52 - وكما ذكر أعلاه، فإن وضع توجيه أفضل لموظفي الإدارة بشأن إدارة البعثات السياسية الخاصة ودعمها هو خطوة هامة.
    Le Groupe craint que les arrangements régissant actuellement le financement et l'appui des missions politiques spéciales n'entraînent des pertes d'efficacité, des doubles emplois et des gaspillages, outre qu'ils ne tiennent pas compte des responsabilités spéciales des membres permanents du Conseil de sécurité en matière de maintien de la paix et de la sécurité. UN 28 - واختتم قائلا إن المجموعة تشعر بالقلق أيضا لأن الترتيبات الحالية المتعلقة بتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها لا تسفر عن عدم الكفاءة والازدواجية وإهدار الموارد فحسب، بل إنها لا تأخذ بالاعتبار المسؤوليات الخاصــة للأعضــاء الدائميــن فــي مجلس الأمن فيما يتعلق بحفــظ الســلام والأمــن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more