"البعثة الدائمة لأوغندا" - Translation from Arabic to French

    • la Mission permanente de l'Ouganda
        
    :: Conseiller juridique à la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies à partir de 2005 UN :: مستشار قانوني البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    De 16 h 30 à 18 heures, à la Mission permanente de l'Ouganda (336, 45e Rue Est). UN من الساعة 16:30 إلى الساعة 18:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا (336 East 45th Street).
    Note verbale datée du 8 octobre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 septembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 13 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    2000-2001 Ministre conseillère à la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 2000-2001 وزيرة مفوضة لدى البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    1995-2000 Conseillère à la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 1995-2000 مستشارة لدى البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 septembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    Comme suite aux consultations qu'ils a tenues le 24 janvier, le Comité a adressé le 16 février 2007, à la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation, une lettre concernant une question liée à la coopération avec le Groupe d'experts. UN 14 - وفي أعقاب المشاورات التي أجرتها اللجنة في 24 كانون الثاني/يناير، قامت في 16 شباط/فبراير 2007 بتوجيه رسالة إلى البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة بشأن مسألة تتعلق بالتعاون مع فريق الخبراء.
    S/AC.44/2007/25 Note verbale datée du 8 octobre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 8 pages UN S/AC.44/2007/25 مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 9 صفحات الاتصال بهيئة التحرير
    Note verbale datée du 1er mars 2012, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 آذار/ مارس 2012 موجهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لأوغندا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Pendant la phase préparatoire, les documents et rapports d'activité de l'Institut ont été mis à la disposition du Groupe des États d'Afrique par l'intermédiaire de la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies, et l'Institut a examiné avec l'Ambassadeur de l'Ouganda auprès de l'Organisation les modalités de la future visite. UN وخلال المرحلة التحضيرية، تم تقاسم وثائق وتقارير عن أنشطة المعهد مع مجموعة الدول الأفريقية من خلال البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة وناقش المعهد طرائق الزيارة المرتقبة مع سفير أوغندا لدى الأمم المتحدة.
    De 11 à 13 heures, à la Mission permanente de l'Ouganda (336, 45e Rue Est). UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا (336 East 45th Street).
    De 15 à 18 heures, à la Mission permanente de l'Ouganda (336, 45e Rue Est). UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا (336 East 45th Street).
    Mercredi 20 novembre 2013 de 15 à 18 heures, à la Mission permanente de l'Ouganda (336, 45e Rue Est). UN الأربعاء 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا (336 E 45th Street).
    Vendredi 22 Novembre 2013 de 15 à 18 heures, à la Mission permanente de l'Ouganda (336, 45e Rue Est). UN الجمعة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا (336 East 45th Street).
    S/AC.44/2004/(02)/125 Note verbale datée du 14 septembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN S/AC.44/2004/(02)/125 مذكرة شفوية مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Je voudrais également remercier le Président du Conseil de sécurité du rapport qu'il a présenté (A/64/2), de même que la Mission permanente de l'Ouganda des efforts déployés dans la rédaction du rapport de cette année. UN كما أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن على التقرير الذي عرضه (A/64/2)، وكذلك البعثة الدائمة لأوغندا على جهودها في صياغة تقرير هذه السنة.
    Dans un note verbale qu'elle m'a adressée le 3 mai 2001, la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies m'a transmis une déclaration du Président Museveni concernant le rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et d'autres formes de richesses de la République démocratique du Congo (S/2001/357). UN 6 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيار/مايو 2001 موجهة إليّ، أحالت البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة بيانا أصدره الرئيس موسيفيني بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2001/357).
    Le 15 mars 2007, le Comité a répondu par lettre à des communications que l'Association du transport aérien international et la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avaient adressées pour lui demander des conseils dans des cas précis de coopération avec le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée après l'adoption de la résolution 1718 (2006). UN 6 - وردّت اللجنة في رسالتين مؤرختين 15 آذار/مارس 2007 على مراسلتين وردتا من اتحاد النقل الجوي الدولي ومن البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة، التمسا فيهما توجيهات بشأن حالات تعاون محددة مع حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعد اتخاذ القرار 1718 (2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more